סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה, וּטְחָנָן וּפָחֲתוּ, כְּשֵׁם שֶׁפָּחֲתוּ הַחֻלִּין, כָּךְ פָּחֲתָה הַתְּרוּמָה, וּמֻתָּר. סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה, וּטְחָנָן וְהוֹתִירוּ, כְּשֵׁם שֶׁהוֹתִירוּ הַחֻלִּין, כָּךּ הוֹתִירָה הַתְּרוּמָה, וְאָסוּר. אִם יָדוּעַ שֶׁהַחִטִּים שֶׁל חֻלִּין יָפוֹת מִשֶּׁל תְּרוּמָה, מֻתָּר. סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה, וְאַחַר כֵּן נָפְלוּ שָׁם חֻלִּין, אִם שׁוֹגֵג, מֻתָּר, וְאִם מֵזִיד, אָסוּר:
Si un Se'ah de Terumah cayó en cien [de Chulin ], y fueron molidos y reducidos [a granel], así como Chulin se redujo, también se redujo el Terumah , y está permitido. Si un Se'ah de Terumah caía en menos de cien [de Chulin ] y se molían y aumentaban a granel, así como Chulin aumentó también, también lo hizo Terumah , y está prohibido. Si se sabe que los granos de Chulin fueron mejores que los de Terumah , está permitido. Si un Se'ah de Terumah cayó en menos de cien [de Chulin ], y [más] Chulin cayó después, si no fue intencional, está permitido, pero si es intencional, está prohibido.
Jerusalem Talmud Orlah
How is this? One says, all sources of taste by one in 100; the other one says, all sources of taste by one in 60. For him who says all sources of taste by one in 60, you take the forearm as one in 60 of the ram. For him who says all sources of taste by one in 100, you take the forearm as one in 100 of the ram. For him who says one in 100, you remove the bones from the forearm. But if you remove the bones from the forearm, remove them from the ram! This you cannot do, as it was stated: “The waste of heave does not combine with heave to forbid the profane, but the waste of profane combines with the profane to lift the heave.” Rebbi Vivian asked: Does the waste of heave combine with profane to lift the heave? Since Rav Ḥuna said, the husks of what is forbidden combine to permit, that means waste of heave combines with profane to lift the heave.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Chagigah
“The rules of the Sabbath.” Rebbi Jonah said that Rebbi Ḥama bar Uqba asked, is it not written only but a spring, or a cystern, a water pool shall be pure, and you infer from this many rules.
Ask RabbiBookmarkShareCopy