Mishná
Mishná

Talmud sobre Terumot 4:3

שִׁעוּר תְּרוּמָה, עַיִן יָפָה, אֶחָד מֵאַרְבָּעִים. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, מִשְּׁלֹשִׁים. וְהַבֵּינוֹנִית, מֵחֲמִשִּׁים. וְהָרָעָה, מִשִּׁשִּׁים. תָּרַם וְעָלָה בְיָדוֹ אֶחָד מִשִּׁשִּׁים, תְּרוּמָה, וְאֵינוֹ צָרִיךְ לִתְרֹם. חָזַר וְהוֹסִיף, חַיָּב בְּמַעַשְׂרוֹת. עָלָה בְיָדוֹ מִשִּׁשִּׁים וְאֶחָד, תְּרוּמָה, וְיַחֲזֹר וְיִתְרֹם כְּמוֹת שֶׁהוּא לָמוּד, בְּמִדָּה וּבְמִשְׁקָל וּבְמִנְיָן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף שֶׁלֹּא מִן הַמֻּקָּף:

La cantidad de Terumah : Una [cantidad generosa] de ojos claros: uno de cada cuarenta. Beit Shammai dice: de treinta. La [cantidad] promedio: de cincuenta. Una [cantidad] tacaña: de sesenta. Si dejó de lado a Terumah y descubrió que era solo uno de sesenta, [es válido] Terumah y no necesita dejar a un lado [más] Terumah . Si regresa y agrega [más Terumah ], [la cantidad extra] requiere el diezmo. Si descubrió que era solo uno de sesenta y cinco [es válido] Terumah , pero debe dejar de lado a Terumah nuevamente de acuerdo con su práctica habitual, en medida, peso o número. El rabino Yehudah dice: [él puede] incluso [apartar a Terumah ] no del [producto] circundante.

Jerusalem Talmud Demai

HALAKHAH: Rebbi Eleazar51The paragraph does not belong here but in Terumot 2:4, where the text is identical except for בטילה instead of בטיבולה. The Mishnah in Terumot assumes that somebody gives a seah to a Levite and a seah to the poor; according to R. Meïr then he, or his worker, can eat eight seah based on the tithes he gave. The Sages permit only to eat according to the percentage of the tithe that still exists. Maimonides and R. Simson give two possible interpretations, one that the Mishnah there is a corollary to the Mishnah here and deals with a worker who receives food from his employer and sees the employer give to the Levite and the poor but does not know whether he gave as tithes or as gifts. R. Hoshaiah declares that the position of the Sages in that Mishnah is identical with the position of the Tanna in our Mishnah. in the name of Rebbi Hoshaiah: They considered him a worker who does not trust his employer. The following is obvious: If the produce was burned, the heave is ṭevel52Since heave is taken to permit the rest to be eaten, if nothing can be eaten there is no heave, and heave and tithes have to be separated anew from the remainder. This refers to the case where the produce burned before the heave was delivered to the Cohen. If the heave burned after he declared it, the farmer did his duty.. If the heave is burned, when the produce is eaten the heave will have been sanctified retroactively.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente