Talmud sobre Terumot 1:5
אֵין תּוֹרְמִין מִן הַלֶּקֶט, וּמִן הַשִּׁכְחָה, וּמִן הַפֵּאָה, וּמִן הַהֶפְקֵר, וְלֹא מִמַּעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁנִּטְּלָה תְּרוּמָתוֹ, וְלֹא מִמַּעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁנִּפְדּוּ, וְלֹא מִן הַחַיָּב עַל הַפָּטוּר, וְלֹא מִן הַפָּטוּר עַל הַחַיָּב, וְלֹא מִן הַתָּלוּשׁ עַל הַמְחֻבָּר, וְלֹא מִן הַמְחֻבָּר עַל הַתָּלוּשׁ, וְלֹא מִן הֶחָדָשׁ עַל הַיָּשָׁן, וְלֹא מִן הַיָּשָׁן עַל הֶחָדָשׁ, וְלֹא מִפֵּרוֹת הָאָרֶץ עַל פֵּרוֹת חוּצָה לָאָרֶץ, וְלֹא מִפֵּרוֹת חוּצָה לָאָרֶץ עַל פֵּרוֹת הָאָרֶץ. וְאִם תָּרְמוּ, אֵין תְּרוּמָתָן תְּרוּמָה:
Uno no puede apartar a Terumah del Leket [recogidas caídas dadas a los pobres], o de la Shikhecha [gavillas olvidadas dadas a los pobres], o de la Pe'ah [esquina del campo que debe darse a los pobres] , o del Hefker [sin dueño], y no del primer diezmo cuyo Terumah ya ha sido tomado, o de Ma'aser Sheni [segundo diezmo, que debe comerse en Jerusalén] o Hekdesh [donación consagrada] que ha sido redimido, y no de lo que está obligado [en Terumah ] por lo que no está obligado, y no de lo que no está obligado a lo que está obligado, y no de lo elegido a lo no elegido, y no de lo no elegido a lo elegido, y no del Chadash [grano del año en curso que uno tiene prohibido comer] para el Yashan [grano del año anterior que se le permite comer], y no del Yashan para el Chadash , y no de los frutos de la Tierra [de Israel] para frutas de fuera de la Tierra, y no de frutas fuera de la Tierra para frutos de la tierra. Y si se ha configurado un lado Terumah [de estos tipos de productos], uno de Terumah no es [válida] Terumah .
Jerusalem Talmud Orlah
Jerusalem Talmud Challah
If a qab of new grain and one of old bit one another38While two doughts together are obligated for ḥallah as noted in the previous Halakhah, it is forbidden to give heave from one year’s harvest for another year’s (Mishnah Terumot 1:5). Everybody agrees that ḥallah must be given from both kinds of grain; the question is only how this has to be done., Rebbi Ismael says one should take from the middle but the Sages prohibit this. If somebody takes ḥallah from a single qab, Rebbi Aqiba declares it to be ḥallah but the Sages say, it is not ḥallah.
If ḥallah of two qabim was taken separately, when he then combinrd them together into one dough, Rebbi Aqiba exempts but the Sages obligate; it turns out that the severity39Of R. Aqiba who treats ḥallah from less than the minimal volume as genuine ḥallah. becomes a leniency.