Mishná
Mishná

Talmud sobre Temurá 2:7

Jerusalem Talmud Nazir

There42Mishnah Temurah 2:3., we have stated: “Rebbi Yose ben Rebbi Jehudah says, He43God, in instituting the rules of Lev. 27:10 ff. made error equal to intent for substitution, but not for sacrifices.” Ḥizqiah said, in error: a prohibition, the one who substitutes: a prohibition44He explains the Mishnah. Once an animal has been dedicated, it cannot be exchanged for another animal as long as it did not develop a blemish (Lev. 27:10). A person who intentionally violates this prohibition is whipped. It is asserted that a person who unintentionally violates the prohibition is also whipped (see the next paragraph). But a dedication in error is not a dedication for the House of Hillel.. If he wants to say “profane” but said “an elevation sacrifice”, it is sanctified45While for vows one requires that “his heart and mouth be in unison”, for Temple dedications only the pronouncement counts (Deut. 23:24).. If he wants to say “an elevation sacrifice” but said “profane”, it is not sanctified. It follows that Rebbi Joḥanan, interpreting Rebbi Yose ben Rebbi Jehudah, parallels Rebbi Jeremiah’s explanation46In the first paragraph of this Halakhah (Terumot 3:8, Note 86). regarding the House of Shammai on sacrifices. In Rebbi Joḥanan’s opinion, may one understand that “He made error equal to intent for substitution, but not for sacrifices,” if somebody dedicates a firstling?47This is a question for Ḥizqiah. Without his comment, we would have read the Mishnah in Temurah to state that substitution in error is substitution, dedication in error is not dedication. But he insists that for R. Yose ben R. Jehudah, substitution in error is criminally punishable. Now everybody agrees that dedication in error is not punishable, but where do we find that intentional dedication should be punishable, to justify R. Yose ben R. Jehudah’s formulation? The answer is that the dedication of a firstling (which must be given to a Cohen) for any other sacrifice is forbidden (Lev. 27:26) and, therefore, should be subject to criminal prosecution. Can it be dedicated? Did not Rebbi Ḥiyya, Rebbi Aḥa, and Rebbi Yasa say in the name of Rebbi Joḥanan: If somebody dedicated a firstling and it was brought to the altar, it is not sanctified even for its money’s worth48The firstling is sanctified at birth and never becomes the rancher’s property. The rancher has to raise the calf or lamb for 30 days and then is obligated to deliver it to a Cohen. Since nobody can dedicate what is not his, any dedication of a firstling by the rancher is void, not only invalid. In the case described, any Cohen can come and take the firstling from the altar and eat it (since only the blood of a firstling is given to the altar but nothing of its meat). There can be no prosecution for a nonexisting act.. If somebody dedicated a blemished animal for the altar, even as a substitute it is not sanctified49The example of dedication of a blemished animal cannot be used as illustration of R. Yose ben Jehudah’s statement. A blemished animal cannot be dedicated; therefore, it neither can become a substitute sacrifice. The rules of substitutions and dedications are identical for blemished animals.. But if somebody dedicated an animal with a temporary blemish. Is that consistent50(Logically) connected. This technical term appears as מְחֻוָּר “whitish, clear” in the Babli, pointing to differences in the pronunciation of ב, β in Galilee and ب in Babylonia. Cf. H. Guggenheimer, Die Aussprache des “Bet” in talmudischer Zeit, Bulletin, Verband jüdischer Lehrer und Kantoren der Schweiz Nr. 21, 1977, pp. 4–5. with whipping51Since a temporary blemish does not permanently disqualify the animal from the altar, the dedication cannot be a crime. Again, there is no difference between dedication and substitution; R. Yose ben R. Jehudah cannot refer to this case.? Rebbi Yudan, Rebbi Mattaniah’s father, said, explain it if he gave unblemished animals for the upkeep of the Temple52Donating unblemished cattle, sheep, or goats for the upkeep of the Temple clearly violates the injunction of Lev. 27:9 to reserve such animals for the altar. However, that rule is formulated as an obligation, not as a prohibition and, therefore, involves no prosecutable offense. In the next paragraph it is established that R. Jehudah and his son found a biblical source which allows one to find a prohibition in Lev. 27:9. The rule of R. Yose ben Jehudah is valid only for him and his father, not for most other Sages..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente