Talmud sobre Shevuot 1:1
שְׁבוּעוֹת שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע, יְדִיעוֹת הַטֻּמְאָה שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע, יְצִיאוֹת הַשַּׁבָּת שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע, מַרְאוֹת נְגָעִים שְׁנַיִם שֶׁהֵם אַרְבָּעָה:
Los juramentos son dos [es decir, dos están explícitamente escritos en la Torá, a saber. (Levítico 5: 4): "O si un alma jura, pronunciar con los labios, hacer mal o hacer bien": "Comeré"—para hacer el bien; "No comeré"—hacer mal, privarse a sí mismo. Lo mismo se aplica con todas las cosas que se deben hacer o no hacer en el futuro, "hacer mal o hacer el bien" connotando el futuro.], Que son cuatro. [Se deben agregar otros dos, que no están escritos: haber hecho o no en el pasado, por ejemplo, "comí" (cuando él no comió); "No comí" (cuando comió)]. Conciencia de la impureza [(Levítico 5: 2): "O si un alma toca algo inmundo", con respecto a la contaminación del santuario y sus objetos santificados] son dos [Dos están explícitamente escritos (Ibid.): "Y se oculta de él, y él es inmundo, "lo que implica que su impureza está" oculta "de él, por lo que come carne santificada—uno; o entra al santuario—dos], que son cuatro. [Se agregarán otras dos responsabilidades: "ocultamiento" de la carne santificada, y "ocultamiento" del santuario, cuando es consciente de que es inmundo.] Los yetzioth (actos prohibidos de llevar) del Shabat son dos, que son cuatro . [El transporte del dominio privado al público se deriva de (Éxodo 36: 6): "Y Moisés ordenó y pasaron una llamada por el campamento, diciendo, etc."—No realizar desde el dominio privado al público. ("dos" :) uno, para el hombre parado afuera, que mete su mano adentro, toma un objeto y lo coloca afuera; y uno para el hombre parado adentro, que toma un objeto de su lugar y lo coloca afuera. ("cuáles son cuatro" :) Hay que añadir otros dos para colocar dentro, aunque no estén escritos. Porque así como las Escrituras interceptaron (transfirieron de) un dominio a otro a través de la realización, también interceptaron su ubicación dentro; uno, para un hombre parado adentro, estirando su mano afuera, tomando un objeto y llevándolo adentro, y otro para un hombre parado afuera, tomando un objeto de su lugar y colocándolo dentro.] Las observaciones de puntos de peste son dos [Dos están explícitamente escritos (Levítico 13: 2): "se'eth" y "bahereth"], que son cuatro [la toldah (derivada) de se'eth y la toldah de bahereth, que no están explícitamente escritos.]
Jerusalem Talmud Shabbat
If the householder stretched out his hand outside and delivered into the poor man’s hand or took something from it and brought it inside, the householder is liable but the poor man is not liable.
If the poor man stretched out his hand inside and the householder took from it or gave into it and he then took it out, neither is liable.
If the householder stretched out his hand outside and the poor man took from it or gave into it and he then took it in, neither is liable.