Talmud sobre Sanedrín 7:8
הַמְחַלֵּל אֶת הַשַּׁבָּת, בְּדָבָר שֶׁחַיָּבִין עַל זְדוֹנוֹ כָרֵת וְעַל שִׁגְגָתוֹ חַטָּאת. הַמְקַלֵּל אָבִיו וְאִמּוֹ, אֵינוֹ חַיָּב עַד שֶׁיְּקַלְּלֵם בַּשֵּׁם. קִלְּלָם בְּכִנּוּי, רַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּב וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין:
Alguien que profana el sábado a través de un acto donde la transgresión ingeniosa está sujeta a kareth, y la transgresión involuntaria a una ofrenda por el pecado (es probable que sea lapidada). Quien maldice a su padre y a su madre no está sujeto (a lapidación) a menos que lo haga por el Nombre, [es decir, por uno de los nombres distintos.] Si los maldijo con un epíteto ["Misericordioso," Gracioso "," Largo "sufriente"], R. Meir dice que él es responsable, y los sabios, que él no es responsable.
Explora talmud sobre Sanedrín 7:8. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.