Mishná
Mishná

Talmud sobre Sanedrín 4:1

אֶחָד דִּינֵי מָמוֹנוֹת וְאֶחָד דִּינֵי נְפָשׁוֹת, בִּדְרִישָׁה וּבַחֲקִירָה, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כד) מִשְׁפַּט אֶחָד יִהְיֶה לָכֶם. מַה בֵּין דִּינֵי מָמוֹנוֹת לְדִינֵי נְפָשׁוֹת. דִּינֵי מָמוֹנוֹת בִּשְׁלֹשָׁה, וְדִינֵי נְפָשׁוֹת בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת פּוֹתְחִין בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה, וְדִינֵי נְפָשׁוֹת פּוֹתְחִין לִזְכוּת וְאֵין פּוֹתְחִין לְחוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת מַטִּין עַל פִּי אֶחָד בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה, וְדִינֵי נְפָשׁוֹת מַטִּין עַל פִּי אֶחָד לִזְכוּת וְעַל פִּי שְׁנַיִם לְחוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת מַחֲזִירִין בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת מַחֲזִירִין לִזְכוּת וְאֵין מַחֲזִירִין לְחוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת הַכֹּל מְלַמְּדִין זְכוּת וְחוֹבָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת הַכֹּל מְלַמְּדִין זְכוּת וְאֵין הַכֹּל מְלַמְּדִין חוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת הַמְלַמֵּד חוֹבָה מְלַמֵּד זְכוּת וְהַמְלַמֵּד זְכוּת מְלַמֵּד חוֹבָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת הַמְלַמֵּד חוֹבָה מְלַמֵּד זְכוּת, אֲבָל הַמְלַמֵּד זְכוּת אֵין יָכוֹל לַחֲזֹר וּלְלַמֵּד חוֹבָה. דִּינֵי מָמוֹנוֹת דָּנִין בַּיּוֹם וְגוֹמְרִין בַּלַּיְלָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת דָּנִין בַּיּוֹם וְגוֹמְרִין בַּיּוֹם. דִּינֵי מָמוֹנוֹת גּוֹמְרִין בּוֹ בַיּוֹם בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה, דִּינֵי נְפָשׁוֹת גּוֹמְרִין בּוֹ בַיּוֹם לִזְכוּת וּבְיוֹם שֶׁלְּאַחֲרָיו לְחוֹבָה, לְפִיכָךְ אֵין דָּנִין לֹא בְעֶרֶב שַׁבָּת וְלֹא בְעֶרֶב יוֹם טוֹב:

Tanto los litigios monetarios como los casos capitales requieren un exhaustivo interrogatorio (de los testigos), que está escrito (Levítico 24:22): "Un juicio habrá para ti". [Y, con respecto a los casos en mayúscula, está escrito (Deuteronomio 13:15): "Y preguntarás y buscarás". Esta es la ley de la Torá. Pero los sabios prescribieron que el interrogatorio no se extienda en litigios monetarios para que la puerta no se cierre a los préstamos (a menos que sea un engaño sensato). El "interrogatorio" (drishah uchakirah) se refiere al tema en sí, por ejemplo, ¿cuánto se prestó? ¿Cuándo fue prestado? ¿Cómo se prestó? ¿Dónde fue prestado? Y hay otra línea de preguntas llamada "examen" (bedikah) que no se refiere al tema en sí, por ejemplo, ¿qué llevaba puesto? ¿Era su ropa blanca o negra? ¿Estaba parado o sentado cuando lo prestó?] ¿Cuál es la diferencia entre litigios monetarios y casos de capital? Litigios monetarios (son juzgados) por tres; mayúsculas, por veintitrés. [Deliberaciones en] casos monetarios se abren por no responsabilidad o por responsabilidad. Los casos capitales se abren para absolución y no para acusación. Los juicios monetarios se deciden por (la mayoría de) uno, tanto por no responsabilidad como por responsabilidad. Los casos capitales se deciden por uno por absolución y por dos por responsabilidad. [Las resoluciones que se encuentran equivocadas en] los casos monetarios se anulan tanto por responsabilidad como por responsabilidad. Los casos capitales se anulan por absolución, pero no por acusación. (En) litigios monetarios, todos pueden registrar una declaración de no responsabilidad o responsabilidad. (En) casos de capital, todos pueden registrar una declaración de absolución, pero no de acusación. [Si uno de los discípulos dice: "Tengo algo que decir como acusación", no se le presta atención.] (En) litigios monetarios, el (es decir, el juez) que argumenta a favor de la responsabilidad puede (retractarse y) argumentar responsabilidad, y quien argumenta a favor de la no responsabilidad puede argumentar a favor de la responsabilidad. (En) casos capitales, el que argumenta a favor de la acusación puede argumentar a favor de la absolución, pero el que argumenta a favor de la absolución no puede retractarse y argumentar a favor de la acusación. Los litigios monetarios se adjudican durante el día y concluyen (incluso) por la noche. [verbigracia. (Éxodo 18:22): "Y juzgarán al pueblo en todo momento" y (Deuteronomio 21:16): "¡Y será el día en que él haga que sus hijos hereden!" ¿Cómo es eso? El día para el comienzo del juicio; la noche para su conclusión.] Los casos capitales se juzgan durante el día y se concluyen durante el día, [está escrito (Números 25: 4): "Y los cuelgan para el Señor contra el sol".] Los casos monetarios están concluidos en el día (de su adjudicación) tanto por no responsabilidad como por responsabilidad. Los casos capitales concluyen el día (de su adjudicación) para la absolución, y el día posterior para la acusación, [viz. (Isaías 1:21): "Ella (Jerusalén) que estaba llena de justicia, donde se recostaría la justicia (es decir, donde los jueces esperarían hasta el día siguiente, esperando encontrar al acusado justo)— ahora (¡son) asesinos! "(es decir, acusan el día de la adjudicación).] Por lo tanto, (los casos capitales) no se juzgan en la víspera de un sábado o de un festival. [Para su conclusión sería entonces el el Sábado. Y (la conclusión) no puede dejarse hasta después del Sábado debido a "aflicción (es decir, demora) del juicio". Y juzgarlo (es decir, ejecutarlo) en el Sábado tampoco es posible, para los cuatro las penas de muerte judiciales no anulan el sábado, está escrito (Éxodo 35: 3): "No encenderás fuego en todas tus viviendas el día del sábado" —para enseñar que los que pueden arder no son quemados en sábado. Lo mismo se aplica a las otras penas de muerte judiciales.]

Jerusalem Talmud Berakhot

From where that “congregation” means ten people106The discussion here is to prove that for a public invocation of the Name one needs a congregation of at least ten adult males. The relevant verses are Lev. 19:2 “Speak to the entire congregation of the children of Israel and tell them: conduct yourselves in holiness because I, The Eternal, your God, Am Holy” and Lev. 22:32 “I shall be sanctified in the midst of the children of Israel.” The same discussion is reported Megillah 4:4, Sanhedrin 1:4. The parallel discussion in the Babli, Megillah 23a, in the name of the first generation Rebbi Ḥiyya, is based on the second verse and is intelligible only if it is understood as reference to the derivation in the Yerushalmi.? Rebbi Abba and Rebbi Yasa in the name of Rebbi Yoḥanan: It is said here “congregation” and it says there107“Here” refers to Lev. 19:2, “there” to Num. 14:27: “How long for this evil congregation”, speaking of the ten spies who argued against entering the Land. There were twelve spies in all; Joshua and Caleb were in the opposition; accordingly there were ten evil persons who formed the congregation. “congregation”. Since “congregation” mentioned there means ten, so also “congregation” mentioned here must mean ten. Rebbi Simon said, it is said here “in the midst” and it is said there “in the midst” (Gen. 42:5): “The sons of Israel came to buy grain in the midst of those who came.” Since “in the midst” said there means ten, so also here it must mean ten. Rebbi Yose ben Rebbi Abun said to him, if you deduce from “in the midst”, there are too many of them108In particular, in Lev. 22:32, “in the midst” must mean 600’000 adult males. In the Babli, Lev. 22:32 is used to establish a formal parallel, known as gezerah shawah, between this verse and the one from Genesis. The latter verse is then used to arrive at the number ten (since of the twelve tribes, Joseph and Benjamin were missing). From the Babli it seems that there was a tradition linking the two verses (since in its opinion, gezerah shawah must be based on a tradition) and, therefore, R. Simon is forced to quote a verse that in itself seems to be less adequate than the one used before.. But it is said here “the children of Israel” and it is said there “the children of Israel.” Since “children of Israel” said there means ten, so here it also must mean ten.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoVersículo siguiente