Mishná
Mishná

Talmud sobre Pesahim 1:7

אָמַר רַבִּי מֵאִיר, מִדִּבְרֵיהֶם לָמַדְנוּ, שֶׁשּׂוֹרְפִין תְּרוּמָה טְהוֹרָה עִם הַטְּמֵאָה בְּפֶסַח. אָמַר לוֹ רַבִּי יוֹסֵי, אֵינָהּ הִיא הַמִּדָּה. וּמוֹדִים רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, שֶׁשּׂוֹרְפִין זוֹ לְעַצְמָהּ וְזוֹ לְעַצְמָהּ. עַל מַה נֶּחֱלְקוּ, עַל הַתְּלוּיָה וְעַל הַטְּמֵאָה, שֶׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, תִּשָּׂרֵף זוֹ לְעַצְמָהּ וְזוֹ לְעַצְמָהּ, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, שְׁתֵּיהֶן כְּאֶחָת:

R. Meir dijo: De sus palabras aprendimos que la terumah limpia (de jametz) se quema junto con la terumah impura en Pesaj. [Tanto R. Meir como R. Yossi sostienen que la carne que se volvió inmunda a través de v'lad hatumah, de la cual habla R. Chanina, es carne que se volvió inmunda a través de líquidos que se hicieron inmundos a través de un recipiente que se había vuelto inmundo a través de un sheretz. R. Meir sostiene que la impureza de los líquidos para hacer impuros a otros no es la ley de la Torá—Los líquidos que hacen que otros, e incluso los alimentos queden impuros, son una representación rabínica. Por lo tanto, dice que de las palabras de R. Chanina, quien dice que quemamos carne que se ha vuelto inmunda a través de líquidos, que es inmunda por ordenanza rabínica, siendo absolutamente limpia por la ley de la Torá, aprendimos que el terumah limpio se quema junto con impuro. terumah en Pesaj [cuando llega la sexta hora, cuando está prohibido por ordenanza rabínica, así como quemamos carne que quedó impura a través de líquidos (que está absolutamente limpia por la ley de la Torá) junto con carne que se volvió impura a través de un av hatumah, y que es inmundo por la ley de la Torá.] R. Yossi le dijo: Esta no es una comparación correcta. [R. Yossi es consistente con su punto de vista de que la impureza de los líquidos para hacer impuros a otros es la ley de la Torá, de modo que la carne que se volvió impura a través de los líquidos es impura por la ley de la Torá. Por lo tanto, dice: "Esta no es una comparación correcta". Es decir, no se puede deducir de sus palabras que si se permite quemar impurezas de menor grado junto con impurezas de mayor grado, se debe permitir quemar lo que está limpio (según la ley de la Torá) con lo que no está limpio. Y la halajá está de acuerdo con R. Yossi, que terumah limpio no se quema junto con terumah impuro en Pesaj. Y la impureza de los líquidos para dejar impuros a otros no es la ley de la Torá, sino la ordenanza rabínica, según R. Meir.] Y R. Eliezer y R. Yehoshua coinciden en que cada uno debe ser quemado por sí mismo. [R. Yossi dice esto—que aunque R. Eliezer y R. Yehoshua difieren en cuanto a la quema de terumah, coinciden en que cada uno se quema solo.] ¿En qué difieren? Con respecto a lo dudoso (posiblemente limpio, posiblemente inmundo) y lo (definitivamente) inmundo. R. Eliezer dice: Cada uno debe ser quemado por sí mismo. [R. Eliezer sostiene que uno es exhortado a proteger a los dudosos (contra la impureza), está escrito (Números 18: 8): "la protección de mi terumoth"—La Torá habla de dos terumoth: uno, dudoso; uno, limpio.] R. Yehoshua dice: Ambos se queman juntos. [Dado que su estado es dudoso, no se le exhorta a protegerlo. Y no difieren en la quema de lo dudoso y lo limpio juntos, ya que no es definitivamente inmundo, no se da la impresión de que él está limpiando terumah impuro.]

Jerusalem Talmud Terumot

You say, the first amphora following Rebbi Yose, and Rebbi Meїr will not agree198While this is the text of R. Yose’s second argument in both mss. and the early prints, it is clear from the following that the discussion is about the second part of the statement of the colleagues, “the second amphora following Rebbi Meїr, and Rebbi Yose will not agree.” The discussion centers on Mishnaiot 8–9, where everybody agrees that in order to save some pure heave one may actively bring impurity on the remainder.. But did we not state: “When has this been said? Regarding a vat which contains enough to lift it. But for a vat which does not contain enough to lift it, it is forbidden to make any amount impure.199This is the text both here and in Pesaḥim but it is difficult to explain. The Babli (Pesaḥim 21a) reads: “An amphora which broke in the upper part of the wine press while the lower part contains a hundred times as much impure (wine), Rebbi Eliezer admits to Rebbi Joshua that if he can save a revi‘it from it, he shall save that in purity; otherwise, let it descend and he should not make it impure with his hands.” The Mishnah does not explain what is in the lower part of the winepress. If there is enough profane wine to let one lift heave according to the rules of Chapter 5, not much is lost since the wine remains usable. But if heave cannot be lifted because the profane is not more than 100 times the heave all becomes forbidden and, at most, can be used as ointment or to sprinkle on a dirt floor to eliminate dust. This represents a considerable monetary loss.” And if it follows Rebbi Meїr, whether it contains enough to lift it or does not contain enough to lift it, is it forbidden to make any amount impure200Since R. Meїr permits to bring impurity to anything that later automatically would become impure.? In addition, from what we have stated201In Mishnah Pesaḥim 1:7 (Note 184) the discussion between R. Meїr and R. Yose is formulated not as a clash of traditions but of logical arguments, with R. Yose disputing R. Meїr’s inference but not his premise. The problem, as pointed out in the Babli, is that it is not clear whether the basis of the argument is the common statement of R. Ḥanina, the Second of the Cohanim, and R. Aqiba in the Mishnah there, or the partial agreement of R. Eliezer and R. Joshua in the Mishnah here. For the moment, we assume that R. Meїr and R. Yose refer to R. Eliezer and R. Joshua.: “Rebbi Yose said, this is not the implication.” A person says “this is not the implication” only if he agrees with the premise. How is that? There, the Torah cares about the money of the Jews202Mishnah Nega‘im 12:5. The difference between large and small losses is also noted in Babli Pesaḥim20b., here what can you say203This shows that the origin of the text is in Pesaḥim. “There” means Terumot, where potentially an entire harvest may be lost in the winepress. “Here” means Pesaḥim, where the question is only whether different kinds of leavened matter may be burned together or have to be burned separately.? Does he not here also cayse him to lose money since he needs fire wood to burn each lot separately? They worried about a big loss, they did not worry about a small loss. Rebbi Yose bar Abun said, explain it following him who said, from the words of Rebbi Aqiba and the words of Rebbi Ḥananiah, the Second of the Cohanim204Cf. Note 184. In their cases, no monetary loss is incurred and nothing can be inferred for our case..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente