Talmud sobre Nazir 5:2
דִּינַר זָהָב שֶׁיַּעֲלֶה בְיָדִי רִאשׁוֹן הֲרֵי הוּא הֶקְדֵּשׁ, וְעָלָה שֶׁל כֶּסֶף, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים הֶקְדֵּשׁ, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵינוֹ הֶקְדֵּשׁ. חָבִית שֶׁל יַיִן שֶׁתַּעֲלֶה בְיָדִי רִאשׁוֹנָה הֲרֵי הִיא הֶקְדֵּשׁ, וְעָלְתָה שֶׁל שֶׁמֶן, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים הֶקְדֵּשׁ, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵינוֹ הֶקְדֵּשׁ:
Si uno dijo :) "Que el primer dinar dorado que aparezca en mi mano sea hekdesh", y apareció uno plateado, Beth Shammai dice que es hekdesh, y Beth Hillel dice que no es hekdesh. (Si uno dijo;) "Que el primer barril de vino que sube en mi mano sea hekdesh, y un barril de aceite subió, Beth Shammai dice que es hekdesh, y Beth Hillel dice que no es hekdesh". primera parte (5: 1) nos informa de lo que se convierte en hekdesh en sí mismo, y aquí estamos informados de lo que se convierte en hekdesh en valor monetario.]
Explora talmud sobre Nazir 5:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.