בֵּית שְׂאֹר מֻקָּף צָמִיד פָּתִיל וְנָתוּן לְתוֹךְ הַתַּנּוּר, הַשְּׂאֹר וְהַשֶּׁרֶץ בְּתוֹכוֹ וְהַקֶּרֶץ בֵּינְתַיִם, הַתַּנּוּר טָמֵא וְהַשְּׂאֹר טָהוֹר. וְאִם הָיָה כַזַּיִת מִן הַמֵּת, הַתַּנּוּר וְהַבַּיִת טָמֵא, וְהַשְּׂאֹר טָהוֹר. אִם יֶשׁ שָׁם פּוֹתֵחַ טֶפַח, הַכֹּל טָמֵא:
Si una olla de levadura con una tapa hermética se colocaba en un horno, y había algo de levadura y un sheretz dentro de la olla, pero había una partición de pan no comestible entre ellos, el horno es impuro pero la levadura es pura. Pero si hubiera un cadáver de la aceituna de un cadáver [en la olla], tanto el horno como la casa son impuros, pero la levadura permanece pura. Si en la partición [en la olla de levadura] hubo una apertura de una anchura de mano, todo se vuelve impuro.
Jerusalem Talmud Chagigah
There we have stated: “If he ate a fig cake with dirty hands, put his hand into his mouth to remove a pebble, …” Ḥizqiah said, one stated this only for a fig cake where he desires the fluid remaining on his finger, therefore not for anything else. Rebbi Joḥanan said, there is no difference, equally a fig cake where he desires the fluid remaining on his finger or anything other. The Mishnah disagrees with Ḥizqiah: “Touching by a person impure in the impurity of the dead who had food or drink in his mouth: if he put his head inside a pure stove he made it impure. If a pure person with food or drink in his mouth put his head inside the impure stove he became impure.” One understands drinks. From where was the food susceptible to impurity? Not from his saliva! Explain it either from a moist fig cake or as food which already outside were susceptible to impurity. The Mishnah disagrees with Rebbi Joḥanan: “One eats dry food with dirty hands with heave but not with sancta.” Explain it if he throws. If he throws then even for sancta. Maybe he will forget and touch. If maybe he will forget and touch then it should be forbidden also for heave. Eaters of heave are vigilant and he will not forget but eaters of sancta are not vigilant and he forgets.
Ask RabbiBookmarkShareCopy