Mishná
Mishná

Related sobre Shekalim 8:5

רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן הַסְּגַן, פָּרֹכֶת עָבְיָהּ טֶפַח, וְעַל שִׁבְעִים וּשְׁתַּיִם נִימִין נֶאֱרֶגֶת, וְעַל כָּל נִימָא וְנִימָא עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חוּטִין. אָרְכָּהּ אַרְבָּעִים אַמָּה וְרָחְבָּהּ עֶשְׂרִים אַמָּה, וּמִשְּׁמוֹנִים וּשְׁתֵּי רִבּוֹא נַעֲשֵׂית. וּשְׁתַּיִם עוֹשִׂין בְּכָל שָׁנָה, וּשְׁלשׁ מֵאוֹת כֹּהֲנִים מַטְבִּילִין אוֹתָהּ:

R. Shimon b. Gamliel dice en nombre de R. Shimon, hijo del sumo sacerdote adjunto: el grosor del parocheth era de una mano, estaba tejido en setenta y dos travesaños, y en cada hilo había veinticuatro hilos . [Porque estaba hecho de azul y púrpura y escarlata y lino, seis veces cada uno, como se explica en Yoma.] Su longitud era de cuarenta codos, y su ancho, veinte [según la entrada del Ulam, que tenía cuarenta codos de alto y veinte de ancho.] Y estaba hecho de ochenta y dos mil. [Este fue el número de hilos de los que se hizo. Otra interpretación: el número de dinares dorados gastados en él (fue ochenta y dos mil). Algunos textos tienen: "ochenta y seis mil doncellas jóvenes se ocuparon de diseñarlo".] Dos de ellas se hacían cada año, y trescientos Cohanim lo sumergieron. [Para los artículos terminados, a pesar de que fueron terminados en limpieza, requieren inmersión para el Templo (Chagigah 3: 2). Los "trescientos Cohanim" de nuestra Mishná es una exageración, que muchos no están obligados a sumergirlo.]

Tosefta Shekalim (Lieberman)

The curtain is 40 cubits long and 20 cubits wide, It was weaves “of blue and crimson and byssus, fine linen, goats’ hair - work of art weaving”. A second [curtain] there was, 20 cubits long and 10 cubits wide. It was woven “of blue and crimson and byssus, fine linen, goats’ hair - work of art weaving” and was spread out over the entrance to the sanctuary from outside R. Judah says: The one that was taken out from within was folded double and fourfold, and spread it [then] from without over the entrance to the sanctuary. It was said to him: Can something that has served the purpose of what is strictly holy serve for what is less holy?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente