Mishná
Mishná

Related sobre Meguilá 1:5

אֵין בֵּין יוֹם טוֹב לְשַׁבָּת אֶלָּא אֹכֶל נֶפֶשׁ בִּלְבָד. אֵין בֵּין שַׁבָּת לְיוֹם הַכִּפּוּרִים אֶלָּא שֶׁזֶּה זְדוֹנוֹ בִּידֵי אָדָם וְזֶה זְדוֹנוֹ בְּכָרֵת:

No hay diferencia entre iom tov y Shabat, sino solo comida (preparación), (está prohibido en Shabat pero permitido en yom tov.) [Esta Mishnah está de acuerdo con Beth Shammai, quien dice (Beitzah 1: 5): "Ni un menor, ni un lulav, ni un pergamino de la Torá pueden llevarse al dominio público (en yom tov), ​​"porque no son necesarios para comer. Pero esta no es la halajá. Decidimos de acuerdo con Beth Hillel, quien dice que, dado que el transporte se permitía para comer, también se permitía para otros fines. Y también hay otras cosas, que están prohibidas en Shabat pero permitidas en Iom tov a pesar de que no son para comer, como la caída de frutas a través de la abertura (ver Beitzah 5: 1), que está permitido en Iom tov, pero no en Shabat No hay diferencia entre Shabat y Iom Kipur, pero esa transgresión intencional de la primera es castigada por el hombre [pena de muerte judicial], mientras que la transgresión intencional de la segunda es castigada por kareth ("corte").

Tosefta Megillah

There is no difference between a holiday and Shabbat except for [work pertaining to preparation of] food. R' Yehuda said "also [work pertaining to] allowing for [preparation of] food. R' Nechunya ben Hakana said "Yom Kippur is like Shabbat with respect to payment for civil damages." There is no difference between the second set of three fasts and the last set of seven fasts except for blowing [the shofar] and closing the markets. There is no difference between one who swears off benefit from his fellow and one who swears off food from his fellow except for walking through the others' property and implements that are not used for food.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente