Mishná
Mishná

Related sobre Ma'aserot 1:2

מֵאֵימָתַי הַפֵּרוֹת חַיָּבוֹת בַּמַּעַשְׂרוֹת. הַתְּאֵנִים, מִשֶּׁיַּבְחִילוּ. הָעֲנָבִים וְהָאֳבָשִׁים, מִשֶּׁהִבְאִישׁוּ. הָאוֹג וְהַתּוּתִים, מִשֶּׁיַּאְדִּימוּ. וְכָל הָאֲדֻמִּים, מִשֶּׁיַּאְדִּימוּ. הָרִמּוֹנִים, מִשֶּׁיִּמַּסּוּ. הַתְּמָרִים, מִשֶּׁיָּטִּילוּ שְׂאֹר. הָאֲפַרְסְקִים, מִשֶּׁיָּטִּילוּ גִידִים. הָאֱגוֹזִים, מִשֶּׁיַּעֲשׂוּ מְגוּרָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הָאֱגוֹזִים וְהַשְּׁקֵדִים, מִשֶּׁיַּעֲשׂוּ קְלִפָּה:

¿Desde cuándo se requiere diezmar las frutas? Higos de cuando comienzan a madurar. Uvas y pasas, desde cuando la semilla se puede ver a través de la piel. Sumac y fresas, de cuando se enrojecen. Y toda la [fruta] roja, de cuando se enrojecen. Y granadas, de cuando [sus semillas] pueden ser trituradas. Fechas, desde cuando comienzan a hincharse como la levadura. Melocotones, desde cuando desarrollan [la apariencia de] venas. Nueces, desde cuando se vuelven como un almacén [para la carne de nuez separada dentro]. El rabino Yehudah dice, nueces y almendras, de cuando desarrollan una cáscara [interior].

Tosefta Maasrot

Hazelnuts and peaches and astrobalin [are liable] from the time that their peel/shell forms. The nuts and the almonds from when they form "compartments." Rabbi Yehuda says, from the time that their peel/shell forms. They said this as to the inner peel/shell that is [directly] on top of the food (i.e., the nut itself). Nehorai ben Sonya says in the name of Rabbi Shimon, small apples are exempt and honey apples (="תפוחי נמלא", see Yer. Maasr. I.3.3, Guggenheimer tr.) are liable, whether large or small. Rabbi Yishmael bar Rabbi Yosei says in the name of his father, bitter almonds are liable, whether small or large. Sweet almonds [are liable] from when the outer shell is formed. Rabbi Yishmael exempts small cucumbers from the time that their skin grows smooth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente