Mishná
Mishná

Related sobre Kidushín 2:5

הַמְקַדֵּשׁ אֶת הָאִשָּׁה עַל מְנָת שֶׁאֵין עָלֶיהָ נְדָרִים וְנִמְצְאוּ עָלֶיהָ נְדָרִים, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת. כְּנָסָהּ סְתָם וְנִמְצְאוּ עָלֶיהָ נְדָרִים, תֵּצֵא שֶׁלֹּא בִכְתֻבָּה. עַל מְנָת שֶׁאֵין עָלֶיהָ מוּמִין וְנִמְצְאוּ בָהּ מוּמִין, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת. כְּנָסָהּ סְתָם וְנִמְצְאוּ בָהּ מוּמִין, תֵּצֵא שֶׁלֹּא בִכְתֻבָּה. כָּל הַמּוּמִין הַפּוֹסְלִים בַּכֹּהֲנִים, פּוֹסְלִים בַּנָּשִׁים:

Si uno prometió a una mujer con la condición de que no tuviera votos (sobresalientes) sobre ella, y se descubriera que tenía votos sobre ella, no está comprometida. Si él se casó con ella sin calificación, y se descubrió que ella tenía votos sobre ella, ella sale sin una kethubah [porque él puede decir: "No quiero una esposa que prometa votos". Pero ella requiere un get debido a la duda. Ya que él no hizo condiciones (en su compromiso) es posible que él también consintiera en una mujer que jura.] (Si la prometió) con la condición de que ella no tuviera imperfecciones, y se descubrió que ella tenía imperfecciones, ella no lo es. prometido. Si él se casó con ella sin calificación, y se descubrió que tenía imperfecciones, ella sale sin una kethubah. Todas las imperfecciones que descalifican en Cohanim [Ver Kethuvoth 75a] descalifican en mujeres.

Tosefta Ketubot

A man who betroths a wife with the understanding that she has no [standing] vows [that she needs to fulfil], but it turns out that she does have vows—she is not betrothed. If she went to a sage who released her from the vow—then she is betrothed. If he brought her in[to his house, i.e. they got married] without stipulation [that she had or didn't have vows], and it turns out that she has vows—she goes out without her ketubah. If she went to sage who released the vow, then [the ketubah] would stand. [If he betrothed her] with the understanding that she has no physical defects [but it turns out that she does]—she is not betrothed. If she went to a doctor and he healed her—she is betrothed. If he brought her in without stipulation but it turns out that she does have defects, she goes out she is not betrothed; even though she went to the doctor and he healed her, she leaves without her ketubah. These are the vows they were talking about: E.g. she vowed to not eat meat, to not drink wine, or to not dress in dyed clothes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Ketubot

All physical defects that make a priest unfit also make a wife unfit [i.e. if she didn't disclose them in the betrothal negotiations, she is not betrothed, see previous halakhah]. Wives have more [than priests]: [Also] smell of mouth, smell of sweat, and warts with no hair.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente