Mishná
Mishná

Related sobre Arakhin 8:7

מַחֲרִים אָדָם אֶת קָדָשָׁיו, בֵּין קָדְשֵׁי קָדָשִׁים וּבֵין קָדָשִׁים קַלִּים. אִם נֶדֶר, נוֹתֵן אֶת הַדָּמִים. אִם נְדָבָה, נוֹתֵן אֶת טוֹבָתוֹ. שׁוֹר זֶה עוֹלָה, אוֹמְדִים כַּמָּה אָדָם רוֹצֶה לִתֵּן בְּשׁוֹר זֶה לְהַעֲלוֹתוֹ עוֹלָה, שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי. הַבְּכוֹר, בֵּין תָּמִים בֵּין בַּעַל מוּם, מַחֲרִימִין אוֹתוֹ. כֵּיצַד פּוֹדִין אוֹתוֹ. הַפּוֹדִין אוֹמְדִים כַּמָּה אָדָם רוֹצֶה לִתֵּן בִּבְכוֹר זֶה, לִתְּנוֹ לְבֶן בִּתּוֹ אוֹ לְבֶן אֲחוֹתוֹ. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר תַּקְדִּישׁ, וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר אַל תַּקְדִּישׁ. אִי אֶפְשָׁר לוֹמַר תַּקְדִּישׁ, שֶׁכְּבָר נֶאֱמַר אַל תַּקְדִּישׁ, וְאִי אֶפְשָׁר לוֹמַר אַל תַּקְדִּישׁ, שֶׁכְּבָר נֶאֱמַר תַּקְדִּישׁ. אֱמוֹר מֵעַתָּה, מַקְדִּישׁוֹ אַתָּה הֶקְדֵּשׁ עִלּוּי, וְאֵין אַתָּה מַקְדִּישׁוֹ הֶקְדֵּשׁ מִזְבֵּחַ:

Un hombre puede proscribir sus cosas santas, ya sean kodshai kodashim o kodashim kalim . Si [habían sido] consagrados como un voto, él debe dar su valor, si como una ofrenda voluntaria, debe dar lo que vale para él. [Si dijo:] "Que este buey sea un olah ", se estima cuánto pagaría un hombre por el buey para ofrecerlo como un olah , que no estaba obligado [a ofrecer]. Un primogénito, ya sea sin mancha o con imperfecciones, puede ser proscrito. ¿Cómo se puede canjear? Calculan lo que un hombre daría por este primogénito para dárselo al hijo de su hija o al hijo de su hermana. El rabino Ismael dice: un versículo dice: [Todos los primogénitos varones] santificarán ”(Deuteronomio 15:19) y otro versículo dice: [“ Los primogénitos entre las bestias] ningún hombre lo santificará ”(Levítico 27: 26) Es imposible decir: "Santificarás", ya que ya se dijo: "Ningún hombre santificará", y es imposible decir: "Nadie santificará", ya que también se dice: "Santificarás" ? Por lo tanto, resuelva [así]: puede santificarlo consagrando su valor [al propietario], pero no puede santificarlo consagrándolo al altar.

Tosefta Megillah

There is no difference between a house quarantined [for suspicion of tzaraat] and a house that has been declared [to contain tzaraat] except that the quarantined house makes things inside it tamei and the declared house makes things inside it and things behind it tamei. And both cause tuma through entrance. Stones that have tzaraat cause tuma behind them. There is no difference between vows and dedications except that one who vows to consecrate something for the use of the Temple must replace it if it is lost, whereas one who dedicates something and uses it only has to pay for the benefit of the usage.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente