Related%20passage sobre Ketubot 10:2
מִי שֶׁהָיָה נָשׂוּי שְׁתֵּי נָשִׁים וּמֵתוּ וְאַחַר כָּךְ מֵת הוּא, וִיתוֹמִים מְבַקְשִׁים כְּתֻבַּת אִמָּן וְאֵין שָׁם אֶלָּא שְׁתֵּי כְתֻבּוֹת, חוֹלְקִין בְּשָׁוֶה. הָיָה שָׁם מוֹתַר דִּינָר, אֵלּוּ נוֹטְלִין כְּתֻבַּת אִמָּן וְאֵלּוּ נוֹטְלִין כְּתֻבַּת אִמָּן. אִם אָמְרוּ יְתוֹמִים, אֲנַחְנוּ מַעֲלִים עַל נִכְסֵי אָבִינוּ יָתֵר דִּינָר, כְּדֵי שֶׁיִּטְּלוּ כְתֻבַּת אִמָּן, אֵין שׁוֹמְעִין לָהֶן, אֶלָּא שָׁמִין אֶת הַנְּכָסִים בְּבֵית דִּין:
Si un hombre estuviera casado con dos esposas y murieran. Y luego murió, y los huérfanos reclaman la kethubah de su madre [en un caso donde la kethubah de uno de ellos es más grande que la del otro, y sus hijos (los del primero) dicen: Tomaremos los "hijos varones "kethubah, y usted, del mismo modo, y dividiremos el resto], si (la cantidad de) solo dos kethuboth estuvieran allí, se dividen por igual [como con todas las demás herencias, y no toman la kethubah de" hijos varones " . Si hubiera un dinar sobrante, estos tomarían la kethubah de su madre, y aquellos tomarían la kethubah de su madre. Si los huérfanos [aquellos con la kethubah más grande] dijeron: "Elevamos la propiedad de nuestro padre un dinar adicional" para recibir la kethubah de su madre, no se les presta atención. [(Si dijeron :) Aumentamos su valor, aceptando que vale más, (para que haya un dinar adicional que les permita tomar la kethubah de su madre)], no se les presta atención, pero la propiedad se evalúa en beth -estruendo.
Explora related%20passage sobre Ketubot 10:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.