Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Eduyot 2:9

הוּא הָיָה אוֹמֵר, הָאָב זוֹכֶה לַבֵּן, בַּנּוֹי, וּבַכֹּחַ, וּבָעֹשֶׁר, וּבַחָכְמָה, וּבַשָּׁנִים, וּבְמִסְפַּר הַדּוֹרוֹת לְפָנָיו, וְהוּא הַקֵּץ, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה מא) קֹרֵא הַדֹּרוֹת מֵרֹאשׁ, אַף עַל פִּי שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית טו), וַעֲבָדוּם וְעִנּוּ אֹתָם אַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה, וְנֶאֱמַר (שם), וְדוֹר רְבִיעִי יָשׁוּבוּ הֵנָּה:

Su. Akiva] solía decir: Un padre dota a su hijo de belleza, fuerza, riqueza, sabiduría y años [es decir, larga vida. Debido a que es probable que la naturaleza del hijo sea similar a la del padre, desde el comienzo de su creación está dotado de belleza, fuerza, sabiduría y años; y la riqueza le fue legada por su padre. Para mí, la Mishná parece significar que si un hombre lo merece, sus hijos llegan a adquirir todas estas cosas], y (lo dota) con el número de generaciones antes que él. [A veces, el Santo Bendito sea Él le asegura al padre que otorgará algún favor a sus hijos en la tercera o cuarta generación, y es el mérito del padre el que asegura ese favor para sus hijos]; y ese es el "ketz" ("final"). [es decir, ese es el significado del "ketz" asignado por el Santo Bendito sea que llegue en un momento determinado o en una generación determinada], como en (Isaías 41: 4): "Él llama a las generaciones del comenzando." Aunque está escrito (Génesis 15: 3): "Y los servirán, y los afligirán cuatrocientos años", está escrito (después, Ibid. 16): "Y la cuarta generación volverá aquí". [para que el número de generaciones, que es "la cuarta generación", sea el cetz de los "cuatrocientos años" (mencionado anteriormente).]

Explora related%20passage sobre Eduyot 2:9. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente