Mishná
Mishná

Comentario sobre Eduyot 2:9

הוּא הָיָה אוֹמֵר, הָאָב זוֹכֶה לַבֵּן, בַּנּוֹי, וּבַכֹּחַ, וּבָעֹשֶׁר, וּבַחָכְמָה, וּבַשָּׁנִים, וּבְמִסְפַּר הַדּוֹרוֹת לְפָנָיו, וְהוּא הַקֵּץ, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה מא) קֹרֵא הַדֹּרוֹת מֵרֹאשׁ, אַף עַל פִּי שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית טו), וַעֲבָדוּם וְעִנּוּ אֹתָם אַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה, וְנֶאֱמַר (שם), וְדוֹר רְבִיעִי יָשׁוּבוּ הֵנָּה:

Su. Akiva] solía decir: Un padre dota a su hijo de belleza, fuerza, riqueza, sabiduría y años [es decir, larga vida. Debido a que es probable que la naturaleza del hijo sea similar a la del padre, desde el comienzo de su creación está dotado de belleza, fuerza, sabiduría y años; y la riqueza le fue legada por su padre. Para mí, la Mishná parece significar que si un hombre lo merece, sus hijos llegan a adquirir todas estas cosas], y (lo dota) con el número de generaciones antes que él. [A veces, el Santo Bendito sea Él le asegura al padre que otorgará algún favor a sus hijos en la tercera o cuarta generación, y es el mérito del padre el que asegura ese favor para sus hijos]; y ese es el "ketz" ("final"). [es decir, ese es el significado del "ketz" asignado por el Santo Bendito sea que llegue en un momento determinado o en una generación determinada], como en (Isaías 41: 4): "Él llama a las generaciones del comenzando." Aunque está escrito (Génesis 15: 3): "Y los servirán, y los afligirán cuatrocientos años", está escrito (después, Ibid. 16): "Y la cuarta generación volverá aquí". [para que el número de generaciones, que es "la cuarta generación", sea el cetz de los "cuatrocientos años" (mencionado anteriormente).]

Bartenura on Mishnah Eduyot

האב זוכה לבן וכו' – since it is close that the nature of the son is to be similar to the nature of the father, and beauty, and strength and wisdom and years, a man endows [his son] with them from the beginning of his creation according to his nature, and wealth a person bequeaths to his son. And wisdom that we speak of here, is the straight ingenuity of mind/brightness of mind, which is in a person according to his nature. And years, length of days. And to me it appears that if a person endows them, he will have sons who are pleasant, strong, wise, rich and who live long lives.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eduyot

Introduction Mishnayoth nine (and ten) contain further statements of Rabbi Akiva. These statements are not about halakhah, but rather about aggadah, or Jewish legend.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

ובמספר הדורות לפניו – Sometimes that the Holy One, blessed be He promises that his father will do good for his seed to the third generation or to the fourth generation, and the father endowed to that generation that this particular goodness will come to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eduyot

He used to say: the father transmits to the son beauty, strength, wealth, wisdom and years. This mishnah contains a popular saying by Rabbi Akiva, that a son inherits from his father, beauty, strength, wealth, wisdom and years, which is length of life.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eduyot

הוא הקץ – that the Holy One, blessed be He, determined for this matter that it will be for a specific time and for a certain generation, such as (Genesis 15:14,16): “…and they shall be enslaved and oppressed four hundred years…and they shall return here in the fourth generation…,” that the number of generations which is the fourth generation will be end of the four hundred years.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eduyot

And the number of generations before Him, that shall be their appointed end: For it is said, “calling the generations from the beginning” (Isaiah 51:4) Although it is said, “And shall serve them, and they shall afflict them four hundred years” (Genesis 15:13), it is also said, “And in the fourth generation they shall come hither again” (Genesis 15:16). This section has been explained in many different ways and is very difficult to understand. I will explain it the way that Albeck explains. Rabbi Akiva is dealing with the issue of fate: if a father controls the number of years that his son will live, how is that God has already determined how long the world will last. The answer that Rabbi Akiva gives is that the number of generations is fixed, as the verse in Isaiah says, but the number of years in each generation is not fixed. Although one verse from Exodus seems to say that God counts years, a few verses later generations are mentioned. According to Rabbi Akiva’s interpretation of these verses and his theology, a person’s years are determined by his actions and by his father’s actions, and not predetermined by God. It is only the number of generations until redemption that is known by God. Of course, human beings do not know this number. It is important to note that when we deal with issues such as fate and the end of the world, we are dealing with issues about which many different Jewish answers have been given. This is not an issue that human beings can fully understand.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente