Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Hulín 6:2

הַשּׁוֹחֵט וְנִמְצָא טְרֵפָה, וְהַשּׁוֹחֵט לַעֲבוֹדָה זָרָה, וְהַשּׁוֹחֵט חֻלִּין בִּפְנִים, וְקָדָשִׁים בַּחוּץ, חַיָּה וָעוֹף הַנִּסְקָלִים, רַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּב, וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין. הַשׁוֹחֵט וְנִתְנַבְּלָה בְיָדוֹ, הַנּוֹחֵר, וְהַמְעַקֵּר, פָּטוּר מִלְּכַסּוֹת:

Cuando un animal fue sacrificado y se descubrió que era Terefá, o si fue sacrificado con fines idólatras, o como חולין dentro, o como ofrendas consagradas sin la corte del templo; o un pájaro o animal salvaje condenado a lapidación, R. Meir lo considera obligatorio [para cubrir la sangre], pero los sabios sostienen: "No es obligatorio hacerlo". Cuando se convirtió en Nebelah al ser sacrificado, o cuando fue asesinado por un cuchillo que se empujó por la nariz, o que la tráquea y el "esófago fueron arrancados por la fuerza, no es obligatorio cubrir la sangre.

Explora related%20passage sobre Hulín 6:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente