Related%20passage sobre Hulín 5:5
יוֹם אֶחָד הָאָמוּר בְּאוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ, הַיּוֹם הוֹלֵךְ אַחַר הַלָּיְלָה. אֶת זוֹ דָרַשׁ שִׁמְעוֹן בֶּן זוֹמָא. נֶאֱמַר בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית (בראשית א), יוֹם אֶחָד, וְנֶאֱמַר בְּאוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ (ויקרא כב), יוֹם אֶחָד. מַה יּוֹם אֶחָד הָאָמוּר בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית הַיּוֹם הוֹלֵךְ אַחַר הַלַּיְלָה, אַף יוֹם אֶחָד הָאָמוּר בְּאוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ, הַיוֹם הוֹלֵךְ אַחַר הַלָּיְלָה:
La expresión de la ley, "Un día", cuando se trata de la prohibición de sacrificar un animal y sus crías en un [y el mismo] día, debe entenderse, que el día y la noche que lo precedieron deben ser contados juntos [como formando un día]. Porque así lo expuso R. Shimon ben Zomah, "El término (Génesis 1: 5, Levítico 22:28) 'un día' se usa en la historia de la Creación y también en la prohibición de sacrificar un animal y sus crías, para enséñanos que, al igual que en la Creación, el día siguió a la noche, así también debe entenderse en este caso ".
Explora related%20passage sobre Hulín 5:5. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.