Referencia sobre Zevahim 1:4
הַפֶּסַח וְהַחַטָּאת שֶׁשְּׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן, קִבֵּל, וְהִלֵּךְ, וְזָרַק, שֶׁלֹּא לִשְׁמָן, אוֹ לִשְׁמָן וְשֶׁלֹּא לִשְׁמָן, אוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְלִשְׁמָן, פְּסוּלִים. כֵּיצַד לִשְׁמָן וְשֶׁלֹּא לִשְׁמָן, לְשֵׁם פֶּסַח וּלְשֵׁם שְׁלָמִים. שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְלִשְׁמָן, לְשֵׁם שְׁלָמִים וּלְשֵׁם הַפֶּסַח. שֶׁהַזֶּבַח נִפְסָל בְּאַרְבָּעָה דְבָרִים, בַּשְּׁחִיטָה וּבַקִּבּוּל וּבַהִלּוּךְ וּבַזְּרִיקָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁיר בְּהִלּוּךְ, שֶׁהָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִי אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא בִשְׁחִיטָה וְשֶׁלֹּא בְקַבָּלָה וְשֶׁלֹּא בִזְרִיקָה, אֲבָל אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא בְהִלּוּךְ, שׁוֹחֵט בְּצַד הַמִּזְבֵּחַ וְזוֹרֵק. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, הַמְהַלֵּךְ בִּמְקוֹם שֶׁהוּא צָרִיךְ לְהַלֵּךְ, הַמַּחֲשָׁבָה פוֹסֶלֶת. וּבִמְקוֹם שֶׁאֵין צָרִיךְ לְהַלֵּךְ, אֵין הַמַּחֲשָׁבָה פוֹסָלֶת:
[Si] la ofrenda de la Pascua y el Chattat no fueron sacrificados por su propio bien, [o si el sacerdote] no recogió [la sangre de estos sacrificios] por su propio bien, o no llevó [la sangre al altar] por por sí mismo, o no roció [la sangre] por sí mismo; o [si realizó estos actos ambos] por su propio bien y no por su propio bien; o [ambos] no por su propio bien y por su propio bien, no son válidos. ¿Cómo puede ser por su propio bien y no por su propio bien? [El sacerdote actuó] por una ofrenda de la Pascua y por una Shelamim . [Un sacerdote que actúa] no por su propio bien y por su propio bien [lo sería si actuara] por el bien de Chattat y por el bien de una ofrenda de la Pascua. Porque una ofrenda puede ser invalidada a través de cuatro cosas: a través del sacrificio, y al recoger [la sangre], y al llevar [la sangre al altar], y al correr [la sangre sobre el altar]. El rabino Shimon valida llevar [independientemente de la intención], porque el rabino Shimon solía decir: Es imposible [ofrecer un sacrificio] sin sacrificar, y sin recoger [la sangre], y sin correr [la sangre], pero es posible [ para ofrecer un sacrificio] sin llevar [sangre] - uno mata al lado del altar y lo golpea [desde donde se encuentra]. El rabino Eliezer dice: [Si] uno lleva [sangre] en un caso en el que necesita llevarlo, el pensamiento [incorrecto] invalida [la ofrenda]; [si] lo lleva en un caso en el que no necesita llevarlo, el pensamiento [incorrecto] no invalida [la ofrenda].