Referencia sobre Niddah 4:2
בְּנוֹת צְדוֹקִין, בִּזְמַן שֶׁנָּהֲגוּ לָלֶכֶת בְּדַרְכֵי אֲבוֹתֵיהֶן, הֲרֵי הֵן כְּכוּתִיּוֹת. פֵּרְשׁוּ לָלֶכֶת בְּדַרְכֵי יִשְׂרָאֵל, הֲרֵי הֵן כְּיִשְׂרְאֵלִית. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, לְעוֹלָם הֵן כְּיִשְׂרָאֵל, עַד שֶׁיִּפְרְשׁוּ לָלֶכֶת בְּדַרְכֵי אֲבוֹתֵיהֶן:
Las hijas de los saduceos, siempre y cuando estén acostumbradas a caminar por los caminos de sus padres, son [consideradas] como mujeres samaritanas. Si dejaron [esos caminos] para caminar en los caminos de Israel, entonces son israelitas. El rabino Yose dice: siempre son como israelitas, hasta que dejan [ese camino] para caminar en los caminos de sus padres.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy