Referencia sobre Negaim 4:5
בַּהֶרֶת כַּגְּרִיס וְחוּט יוֹצֵא מִמֶּנָּה, אִם יֶשׁ בּוֹ רֹחַב שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת, זוֹקְקָהּ לְשֵׂעָר לָבָן וּלְפִסְיוֹן, אֲבָל לֹא לְמִחְיָה. שְׁתֵּי בֶהָרוֹת וְחוּט יוֹצֵא מִזּוֹ לָזוֹ, אִם יֶשׁ בּוֹ רֹחַב שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת, מְצָרְפָן. וְאִם לָאו, אֵין מְצָרְפָן:
Un Baheret como [el tamaño de] un frijol [que es el tamaño mínimo de un Nega válido ] y una cadena [de Nega expandida ] se extiende fuera de él, si tiene el ancho de dos pelos, está obligado [en las leyes de impureza] con respecto al cabello blanco [en él] y [más] expansión pero no [con respecto] a un parche de piel sana. Dos Baherot y una franja estrecha se extienden de uno a otro, si tiene el ancho de dos pelos, los combina [para formar un Nega ]. Y si no, no los combina.
Explora referencia sobre Negaim 4:5. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.