Mishná
Mishná

Referencia sobre Nazir 4:1

מִי שֶׁאָמַר הֲרֵינִי נָזִיר, וְשָׁמַע חֲבֵרוֹ וְאָמַר וָאָנִי, וָאָנִי, כֻּלָּם נְזִירִין. הֻתַּר הָרִאשׁוֹן, הֻתְּרוּ כֻלָּן. הֻתַּר הָאַחֲרוֹן, הָאַחֲרוֹן מֻתָּר וְכֻלָּם אֲסוּרִין. אָמַר הֲרֵינִי נָזִיר, וְשָׁמַע חֲבֵרוֹ וְאָמַר, פִּי כְפִיו וּשְׂעָרִי כִשְׂעָרוֹ, הֲרֵי זֶה נָזִיר. הֲרֵינִי נָזִיר, וְשָׁמְעָה אִשְׁתּוֹ וְאָמְרָה, וָאָנִי, מֵפֵר אֶת שֶׁלָּהּ, וְשֶׁלּוֹ קַיָּם. הֲרֵינִי נְזִירָה, וְשָׁמַע בַּעְלָהּ וְאָמַר, וָאָנִי, אֵינוֹ יָכוֹל לְהָפֵר:

Si uno dijo: "Seré un nazareo", y su vecino escuchó y dijo: "Y yo", y (su vecino :) "Y yo", todos se convirtieron en nazareos. [Esto, con la condición de que cada uno de ellos "se aferró" a las palabras de su vecino (después de no más de un período de tiempo) le toma a un discípulo saludar a su maestro, es decir, decirle: "Paz a ti, mi maestro "]. Si los primeros fueron absueltos (de su voto), todos están absueltos. Si los últimos fueron absueltos, los últimos están permitidos, y todos los demás, prohibidos. Si uno dijo: "Seré un nazareo", y su vecino escuchó y dijo: "Mi boca como su boca" o "Mi cabello como su cabello" [Debe decir: "Mi boca es como su boca del vino, "y" Mi cabello es como el de su afeitado "], se convierte en nazareo. Si uno dijo: "Me convertiré en un nazareo", y su esposa escuchó y dijo: "Y yo", él puede anular la suya y sus restos. Si ella dijo: "Seré nazareo", y su esposo escuchó y dijo: "Y yo", no puede anularlo. [Porque él ya hizo que su voto se mantuviera diciendo "Y yo". Y si una mujer prometió ser nazarea, y otra escuchó y dijo: "Y yo", y luego su esposo anuló su voto, no se anula para el otro, quien dijo: "Y yo", porque un esposo no desarraigar un voto desde el principio como lo hace un sabio.]

Explora referencia sobre Nazir 4:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Capítulo completoVersículo siguiente