Referencia sobre Meguilá 3:1
בְּנֵי הָעִיר שֶׁמָּכְרוּ רְחוֹבָהּ שֶׁל עִיר, לוֹקְחִין בְּדָמָיו בֵּית הַכְּנֶסֶת. בֵּית הַכְּנֶסֶת, לוֹקְחִין תֵּבָה. תֵּבָה, לוֹקְחִין מִטְפָּחוֹת. מִטְפָּחוֹת, לוֹקְחִין סְפָרִים. סְפָרִים, לוֹקְחִין תּוֹרָה. אֲבָל אִם מָכְרוּ תוֹרָה, לֹא יִקְחוּ סְפָרִים. סְפָרִים, לֹא יִקְחוּ מִטְפָּחוֹת. מִטְפָּחוֹת, לֹא יִקְחוּ תֵבָה. תֵּבָה, לֹא יִקְחוּ בֵית הַכְּנֶסֶת. בֵּית הַכְּנֶסֶת, לֹא יִקְחוּ אֶת הָרְחוֹב. וְכֵן בְּמוֹתְרֵיהֶן. אֵין מוֹכְרִין אֶת שֶׁל רַבִּים לְיָחִיד, מִפְּנֵי שֶׁמּוֹרִידִין אוֹתוֹ מִקְּדֻשָּׁתוֹ, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. אָמְרוּ לוֹ, אִם כֵּן, אַף לֹא מֵעִיר גְּדוֹלָה לְעִיר קְטַנָּה:
Los hombres de una ciudad que vendieron el lugar abierto de una ciudad pueden comprar una casa de oración con las ganancias. [El lugar abierto de una ciudad tiene santidad, porque ellos (los habitantes de la ciudad) rezan allí en días rápidos. Los sabios difieren con esta Mishnah anónima, diciendo que la santidad no es inherente en el lugar abierto de una ciudad, ya que rezan allí solo de manera accidental. La halajá está de acuerdo con los sabios.] (Si vendieron) una casa de oración, pueden comprar un arca. [Solo se puede vender una casa de oración del pueblo; pero una casa de oración en una gran ciudad, de la cual vienen de todas partes para rezar, pertenece a la población y no se puede vender.] (Si vendieron) un arca, pueden comprar cubiertas (para los rollos de la Torá). (Si vendieron) cubiertas, pueden comprar libros [Profetas y Escritos]. (Si vendieron) libros, pueden comprar un rollo de Torá. Pero si vendieron un rollo de Torá, no pueden comprar libros. [Para "aumentamos en santidad, y no bajamos"]. (Si vendieron) libros, no pueden comprar cubiertas. (Si vendieron) revestimientos, no pueden comprar un arca. (Si vendieron) un arca, no pueden comprar una casa de oración. (Si vendieron) una casa de oración, no pueden comprar el lugar abierto. Y lo mismo ocurre con lo que queda. [Si vendieron libros y compraron un pergamino de la Torá con parte del dinero, es posible que no compren algo de menor santidad con lo que sobra. Y todo esto se aplica solo cuando la venta no fue realizada por siete dignatarios de la ciudad en presencia de la gente de la ciudad, pero si fue, incluso para comprar cerveza para beber, está permitido. Y esto, solo en un pueblo (a diferencia de una gran ciudad) como se indicó anteriormente.] No está permitido vender lo que muchos poseen a un individuo, lo que reduce su santidad. Estas son las palabras de R. Yehudah. Le dijeron: si es así, no debería permitirse vender de una ciudad grande a una pequeña, [¡pero lo es!]