Mishná
Mishná

Referencia sobre Kinim 2:3

לָזוֹ אַחַת, לָזוֹ שְׁתַּיִם, לָזוֹ שָׁלשׁ, לָזוֹ אַרְבַּע, לָזוֹ חָמֵשׁ, לָזוֹ שֵׁשׁ, לָזוֹ שֶׁבַע. פָּרַח מִן הָרִאשׁוֹנָה לַשְּׁנִיָּה, לַשְּׁלִישִׁית, לָרְבִיעִית, לַחֲמִישִׁית, לַשִּׁשִּׁית, לַשְּׁבִיעִית, חָזַר, פּוֹסֵל אֶחָד בַּהֲלִיכָתוֹ וְאֶחָד בַּחֲזִירָתוֹ. הָרִאשׁוֹנָה וְהַשְּׁנִיָּה אֵין לָהֶם כְּלוּם, הַשְּׁלִישִׁית יֶשׁ לָהּ אַחַת, הָרְבִיעִית יֶשׁ לָהּ שְׁתַּיִם, הַחֲמִישִׁית יֶשׁ לָהּ שָׁלשׁ, הַשִּׁשִּׁית יֶשׁ לָהּ אַרְבַּע, הַשְּׁבִיעִית יֶשׁ לָהּ שֵׁשׁ. פָּרַח וְחָזַר, פּוֹסֵל אֶחָד בַּהֲלִיכָתוֹ וְאֶחָד בַּחֲזִירָתוֹ. הַשְּׁלִישִׁית וְהָרְבִיעִית אֵין לָהֶם כְּלוּם, הַחֲמִישִׁית יֶשׁ לָהּ אַחַת, הַשִּׁשִּׁית יֶשׁ לָהּ שְׁתַּיִם, הַשְּׁבִיעִית יֶשׁ לָהּ חָמֵשׁ. פָּרַח וְחָזַר, פּוֹסֵל אֶחָד בַּהֲלִיכָתוֹ וְאֶחָד בַּחֲזִירָתוֹ, הַחֲמִישִׁית וְהַשִּׁשִּׁית אֵין לָהֶם כְּלוּם, הַשְּׁבִיעִית יֶשׁ לָהּ אַרְבַּע. וְיֵשׁ אוֹמְרִים, הַשְּׁבִיעִית לֹא הִפְסִידָה כְלוּם. וְאִם פָּרַח מִבֵּין הַמֵּתוֹת לְכֻלָּם, הֲרֵי כֻלָּם יָמוּתוּ:

Si esta [mujer] tiene uno [par de pájaros], y esta [mujer] tiene dos [pares de pájaros], este tiene tres [pares], este tiene cuatro [pares], este cinco [pares] , este seis [pares] y este siete [pares], y un pájaro voló del primer [grupo] al segundo] grupo] y uno [voló del segundo grupo] al tercer [grupo], y uno [ voló del tercer grupo] al cuarto [grupo], y uno [voló del cuarto grupo] al quinto [grupo], y uno [voló del quinto grupo] al sexto [grupo], y uno [voló de el sexto grupo] en el séptimo [grupo], y luego uno regresó [a su grupo anterior], invalida un par [para cada mujer] cuando se va y un par [para cada mujer] a su regreso. [Por lo tanto], al primer y segundo [grupos de mujeres] no les quedan pájaros válidos, el tercer [grupo] tiene un [par válido], el cuarto [grupo] tiene dos [pares válidos], el quinto [grupo] tiene tres [pares válidos], el sexto [grupo] tiene cuatro [pares válidos] y el séptimo [grupo] tiene seis [pares válidos]. Si [un pájaro] voló hacia atrás y cuarto] a través de los conjuntos de pájaros restantes], invalida un conjunto cuando se va y otro al regresar. [Por lo tanto] el tercer y cuarto [grupo] no tienen nada [no pares válidos], el quinto [grupo] tiene un [par válido], el sexto [grupo] tiene dos [pares válidos] y el séptimo [grupo] tiene cinco. Si un pájaro voló de un lado a otro, invalida un par cuando se va y uno a su regreso. El quinto y sexto [grupo] no tienen pájaros válidos y el séptimo [grupo] tiene cuatro. Otros dicen que la séptima mujer no perdió nada y si un pájaro que se deja morir voló en su grupo, todos deben ser abandonados para morir.

Explora referencia sobre Kinim 2:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente