Referencia sobre Kilayim 7:6
הָאַנָּס שֶׁזָּרַע אֶת הַכֶּרֶם וְיָצָא מִלְּפָנָיו, קוֹצְרוֹ אֲפִלּוּ בַמּוֹעֵד. עַד כַּמָּה הוּא נוֹתֵן לַפּוֹעֲלִים, עַד שְׁלִישׁ. יָתֵר מִכָּאן, קוֹצֵר כְּדַרְכּוֹ וְהוֹלֵךְ אֲפִלּוּ לְאַחַר הַמּוֹעֵד. מֵאֵימָתַי הוּא נִקְרָא אַנָּס, מִשֶּׁיִּשְׁקָע:
Si un anas [alguien que obtiene propiedad por amenaza de fuerza] sembró un viñedo [con granos], y luego se lo quitaron [el propietario legítimo lo recuperó], él [el propietario legítimo], lo corta incluso en el intermedio días de un festival [para evitar la impresión de que mantiene kilayim ]. ¿Cuánto [extra] debería pagar a los trabajadores [si se niegan a trabajar en los días intermedios]? Hasta un tercio [más de la tasa habitual]. [Si exigen] más que eso, [no necesita contratar trabajadores, pero] lo corta como de costumbre incluso después del Festival [y las vides no estarán prohibidas]. ¿Desde qué etapa [en adelante] se llama [la propiedad] anas [propiedad]? Cuando [el nombre del propietario original] ha disminuido.