Referencia sobre Kilayim 6:3
הַמַּדְלֶה אֶת הַגֶּפֶן עַל מִקְצָת אַפִּיפְיָרוֹת, לֹא יָבִיא זֶרַע אֶל תַּחַת הַמּוֹתָר. אִם הֵבִיא, לֹא קִדֵּשׁ. וְאִם הִלֵּךְ הֶחָדָשׁ, אָסוּר. וְכֵן הַמַּדְלֶה עַל מִקְצָת אִילַן סְרָק:
Si uno suspende las vides sobre parte de un enrejado, no puede traer semillas [sembrar] debajo del resto. Si trajo [semillas allí] no lo ha prohibido [como kilayim ]. Si [sin embargo] nuevos [brotes de vid] se han extendido [sobre el resto del área], está prohibido [las semillas sembradas debajo del resto]. Del mismo modo [la ley es la misma], si uno suspende [una vid] sobre parte de un árbol serak [árbol que no da fruto, donde la vid es más importante que el árbol].
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy