Referencia sobre Eruvin 2:3
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עַד בֵּית סָאתָיִם. אָמְרוּ לוֹ, לֹא אָמְרוּ בֵית סָאתַיִם אֶלָּא לְגִנָּה וּלְקַרְפֵּף, אֲבָל אִם הָיָה דִּיר אוֹ סַחַר, אוֹ מֻקְצֶה אוֹ חָצֵר, אֲפִלּוּ בֵית חֲמֵשֶׁת כּוֹרִין, אֲפִלּוּ בֵית עֲשָׂרָה כּוֹרִין, מֻתָּר. וּמֻתָּר לְהַרְחִיק כָּל שֶׁהוּא, וּבִלְבַד שֶׁיַּרְבֶּה בְּפַסִּין:
R. Yehudah dice: [No debe hacer un recinto para el pozo más grande que] hasta beth sa'atayim (el tamaño de un campo que requiere dos sa'ah de semilla). Le dijeron: Dijeron "beth sa'atayim" solo para un jardín o un karpef, [que no sirven para habitar. Un karpef es un gran recinto fuera de la ciudad, donde se almacena la madera.] Pero en un corral [instalado en los campos (hoy, aquí; mañana, allí) para fertilizar el campo con estiércol animal], o un sachar ( un recinto) [para animales en la ciudad (Algunos lo leen "sahar" (un patio de la prisión)], o un muktzeh [un espacio detrás de la casa], o un chatzer [un espacio abierto en frente de la casa]—incluso (en) cinco kur está permitido (llevar), incluso en diez kur. [Para todos estos sirven para habitación. Y, asimismo, las juntas de pozos. Dado que el agua es apta para ser bebida por hombres, se cumple una función de buena fe (humana).] Y se permite colocar (las tablas) más lejos, a cualquier distancia, siempre que agregue tablas. [Es decir, así como uno puede llevar todo lo anterior, que sirve para habitar, incluso si son tan grandes como diez kur, así uno puede mover el recinto de las tablas de pozos tan lejos como lo desee. Y esta es la halajá.]