Mishná
Mishná

Referencia sobre Eduyot 2:3

אַף הוּא הֵעִיד עַל כְּפָר שֶׁהָיָה בְצַד יְרוּשָׁלַיִם, וְהָיָה בוֹ זָקֵן אֶחָד וְהָיָה מַלְוֶה לְכָל בְּנֵי הַכְּפָר וְכוֹתֵב בִּכְתַב יָדוֹ וַאֲחֵרִים חוֹתְמִים, וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְהִתִּירוּ. לְפִי דַרְכְּךָ אַתָּה לָמֵד, שֶׁהָאִשָּׁה כּוֹתֶבֶת אֶת גִּטָּהּ וְהָאִישׁ כּוֹתֵב אֶת שׁוֹבְרוֹ, שֶׁאֵין קִיּוּם הַגֵּט אֶלָּא בְחוֹתְמָיו. וְעַל מַחַט שֶׁנִּמְצֵאת בַּבָּשָׂר, שֶׁהַסַּכִּין וְהַיָּדַיִם טְהוֹרוֹת, וְהַבָּשָׂר טָמֵא. וְאִם נִמְצֵאת בַּפֶּרֶשׁ, הַכֹּל טָהוֹר:

Él también [R. Chanina, el sumo sacerdote ayudante,] testificó sobre una pequeña aldea cerca de Jerusalén donde había un anciano que prestó (dinero) a todos los hombres de la aldea y escribió con su propia mano una nota de endeudamiento [sobre el prestatario], y otros firmaron [es decir, testigos kosher firmaron la nota]; y (un caso de tal nota) llegó antes que los sabios y lo permitieron, [a pesar de que el escritor de la nota era el prestamista y una "parte interesada"]. En consecuencia, se entera de que una mujer escribe su recibo (factura de divorcio) [y los testigos kosher firman], y un hombre escribe su recibo, [una nota de "renuncia", su esposa renuncia a sus pagos kethubah.] Porque no hay autorización de un recibo excepto por sus firmas [es decir, los testigos firmado en el get son la causa esencial de la confirmación del get. Por lo tanto, cuando los testigos kosher lo firman, es kosher, aunque esté escrito por la mujer.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente