Referencia sobre Demai 5:5
הַלּוֹקֵח מִן הֶעָנִי, וְכֵן הֶעָנִי שֶׁנָּתְנוּ לוֹ פְרוּסוֹת פַּת אוֹ פִלְחֵי דְבֵלָה, מְעַשֵּׂר מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד. וּבִתְמָרִים וּבִגְרוֹגָרוֹת, בּוֹלֵל וְנוֹטֵל. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁהַמַּתָּנָה מְרֻבָּה, אֲבָל בִּזְמַן שֶׁהַמַּתָּנָה מֻעֶטֶת, מְעַשֵּׂר מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד:
Con respecto a quien compra a una persona pobre, y por lo tanto, a una persona pobre a quien se le da trozos de pan o rebanadas de higos, diezma de cada uno por separado. Pero para las fechas y los higos secos, puede mezclarlos y tomar [diezmos de la mezcla]. Dice el rabino Yehuda: ¿Cuándo [es este el caso]? Cuando el regalo es una gran cantidad; pero cuando el regalo es una pequeña cantidad, debe diezmar cada uno por separado.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy