Mishná
Mishná

Referencia sobre Hulín 3:4

וְאֵלּוּ כְשֵׁרוֹת בָּעוֹף. נִקְּבָה הַגַּרְגֶּרֶת אוֹ שֶׁנִּסְדְּקָה, הִכַּתָּהּ חֻלְדָּה עַל רֹאשָׁהּ, מְקוֹם שֶׁאֵינוֹ עוֹשֶׂה אוֹתָהּ טְרֵפָה, נִקַּב הַזֶּפֶק. רַבִּי אוֹמֵר, אֲפִלּוּ נִטָּל. יָצְאוּ בְנֵי מֵעֶיהָ וְלֹא נִקְּבוּ, נִשְׁתַּבְּרוּ גַפֶּיהָ, נִשְׁתַּבְּרוּ רַגְלֶיהָ, נִמְרְטוּ כְנָפֶיהָ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם נִטְּלָה הַנּוֹצָה, פְּסוּלָה:

Los siguientes casos son Cashér en aves: cuando la tráquea está perforada o dividida; cuando fue mordido por una comadreja en su cabeza, en un lugar donde no lo hace Terefá; cuando el cultivo está perforado y, según Ribi, incluso cuando ese órgano es completamente deficiente; cuando los intestinos sobresalían del cuerpo sin ser perforados; cuando sus alas o patas están rotas, o cuando sus grandes plumas se arrancan; R. Jehudah dice: "Es Pasool cuando es despojado de su plumaje".

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente