Referencia sobre Berajot 9:4
הַנִּכְנָס לִכְרַךְ מִתְפַּלֵּל שְׁתַּיִם, אַחַת בִּכְנִיסָתוֹ וְאַחַת בִּיצִיאָתוֹ. בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר, אַרְבַּע, שְׁתַּיִם בִּכְנִיסָתוֹ וּשְׁתַּיִם בִּיצִיאָתוֹ, וְנוֹתֵן הוֹדָאָה לְשֶׁעָבַר, וְצוֹעֵק לֶעָתִיד לָבֹא:
Quien entra en un pueblo pronuncia dos oraciones, una al entrar y otra al salir. Ben Azzai dice: Cuatro, dos al entrar y dos al salir. [Cuando está a punto de entrar, dice: "... que me conduces a este pueblo en paz". Una vez que ha entrado, dice: "Te doy gracias por haberme llevado a este pueblo en paz".—dos al entrar. Cuando está a punto de irse, dice: "... que me sacas de esta ciudad en paz". Una vez que se ha ido, dice: "Te doy gracias por haberme sacado de esta ciudad en paz". Y él da las gracias por el pasado y clama por el futuro. [¿Por qué todo esto? Porque uno debe dar gracias a su Creador por el bien que ha experimentado y debe orar por el bien en el futuro.]