Referencia sobre Arakhin 8:2
אָמַר אֶחָד, הֲרֵי הִיא שֶׁלִּי בְעֶשֶׂר סְלָעִים, וְאֶחָד אוֹמֵר בְּעֶשְׂרִים, וְאֶחָד אוֹמֵר בִּשְׁלשִׁים, וְאֶחָד אוֹמֵר בְּאַרְבָּעִים, וְאֶחָד אוֹמֵר בַּחֲמִשִּׁים. חָזַר בּוֹ שֶׁל חֲמִשִּׁים, מְמַשְׁכְּנִין מִנְּכָסָיו עַד עָשֶׂר. חָזַר בּוֹ שֶׁל אַרְבָּעִים, מְמַשְׁכְּנִין מִנְּכָסָיו עַד עָשֶׂר. חָזַר בּוֹ שֶׁל שְׁלשִׁים, מְמַשְׁכְּנִין מִנְּכָסָיו עַד עָשֶׂר. חָזַר בּוֹ שֶׁל עֶשְׂרִים, מְמַשְׁכְּנִים מִנְּכָסָיו עַד עָשֶׂר. חָזַר בּוֹ שֶׁל עֶשֶׂר, מוֹכְרִים אוֹתָהּ בְּשָׁוְיָהּ וְנִפְרָעִים מִשֶּׁל עֶשֶׂר אֶת הַמּוֹתָר. הַבְּעָלִים אוֹמְרִים בְּעֶשְׂרִים, וְכָל אָדָם אוֹמְרִים בְּעֶשְׂרִים, הַבְּעָלִים קוֹדְמִים, מִפְּנֵי שֶׁהֵן מוֹסִיפִין חֹמֶשׁ:
Si uno dijo: "Lo adquiriré por diez selaim " y otro, "[por] veinte", y otro "por treinta", y otro "por cuarenta", y otro "por cincuenta" - si él [esa oferta] cincuenta renegados, toman promesas de su propiedad hasta diez selaim . Si él [esa oferta] cuarenta renegó, tomarán promesas de su propiedad hasta diez selaim . Si él [esa oferta] treinta incumplió, tomarán promesas de su propiedad hasta diez selaim . Si el que ofertó veinte renegó, tomará promesas de su propiedad hasta diez selaim . Si el que ofertó diez renegó, ellos venden [el campo] por lo que vale, y recogen lo que queda del que ofertó diez. Si el dueño ofertó veinte y cualquier otro hombre ofertó veinte, entonces el dueño viene primero, porque debe agregar un quinto.
Explora referencia sobre Arakhin 8:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.