Mishná
Mishná

Referencia sobre Arakhin 4:4

שָׁנִים בַּנִּדָּר כֵּיצַד, יֶלֶד שֶׁהֶעֱרִיךְ אֶת הַזָּקֵן, נוֹתֵן עֵרֶךְ זָקֵן. וְזָקֵן שֶׁהֶעֱרִיךְ אֶת הַיֶּלֶד, נוֹתֵן עֵרֶךְ יֶלֶד. וַעֲרָכִים בַּנֶּעֱרָךְ כֵּיצַד, אִישׁ שֶׁהֶעֱרִיךְ אֶת הָאִשָּׁה, נוֹתֵן עֵרֶךְ אִשָּׁה. וְאִשָּׁה שֶׁהֶעֱרִיכָה אֶת הָאִישׁ, נוֹתֶנֶת עֵרֶךְ אִישׁ. וְהָעֵרֶךְ בִּזְמַן הָעֵרֶךְ כֵּיצַד, הֶעֱרִיכוֹ פָּחוּת מִבֶּן חָמֵשׁ וְנַעֲשָׂה יוֹתֵר עַל בֶּן חָמֵשׁ, פָּחוּת מִבֶּן עֶשְׂרִים וְנַעֲשָׂה יוֹתֵר עַל בֶּן עֶשְׂרִים, נוֹתֵן כִּזְמַן הָעֵרֶךְ. יוֹם שְׁלֹשִׁים, כִּלְמַטָּה מִמֶּנּוּ. שְׁנַת חָמֵשׁ וּשְׁנַת עֶשְׂרִים, כִּלְמַטָּה מִמֶּנּוּ, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כז), וְאִם מִבֶּן שִׁשִּׁים שָׁנָה וָמַעְלָה אִם זָכָר, הֲרֵי אָנוּ לְמֵדִים בְּכֻלָּם מִשְּׁנַת שִׁשִּׁים. מַה שְּׁנַת שִׁשִּׁים כִּלְמַטָּה מִמֶּנָּה, אַף שְׁנַת חָמֵשׁ וּשְׁנַת עֶשְׂרִים כִּלְמַטָּה מִמֶּנָּה. הֵן. אִם עָשָׂה שְׁנַת שִׁשִּׁים כִּלְמַטָּה מִמֶּנָּה לְהַחֲמִיר, נַעֲשֶׂה שְׁנַת חָמֵשׁ וּשְׁנַת עֶשְׂרִים כִּלְמַטָּה מִמֶּנָּה לְהָקֵל. תַּלְמוּד לוֹמַר, שָׁנָה שָׁנָה, לִגְזֵרָה שָׁוָה. מַה שָּׁנָה הָאֲמוּרָה בִשְׁנַת שִׁשִּׁים, כִּלְמַטָּה מִמֶּנָּה, אַף שָׁנָה הָאֲמוּרָה בִשְׁנַת חָמֵשׁ וּשְׁנַת עֶשְׂרִים, כִּלְמַטָּה מִמֶּנָּה, בֵּין לְהָקֵל בֵּין לְהַחֲמִיר. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר, עַד שֶׁיִּהְיוּ יְתֵרוֹת עַל הַשָּׁנִים חֹדֶשׁ וְיוֹם אֶחָד:

"La [determinación de] edad es de acuerdo con el sujeto del voto" - ¿cómo es eso? Si un niño evaluó a un anciano, debe pagar el valor de un anciano; pero, si un anciano evaluó a un niño, debe pagar el valor de un niño. "El [género para] las evaluaciones está de acuerdo con el tema de la evaluación", ¿cómo? Si un hombre evaluó a una mujer, debe pagar el valor de una mujer; pero si una mujer evaluó a un hombre , ella debe pagar el valor de un hombre. "La [edad para] las evaluaciones [se determina] en el momento de la evaluación" - ¿cómo es eso? Si evaluó a uno que tenía menos de cinco años y [mientras tanto] se hizo mayor de cinco años, o si [evaluó a uno] que tenía menos de veinte años y cumplió veinte años, debe pagar [solo] según la edad al momento de la evaluación. Se considera que el trigésimo día es menor de esta edad. El quinto o vigésimo año se considera menor de esta edad. Porque dice: "Y si tiene sesenta años o más" (Levítico 27: 7), así aprendemos con respecto a todos los demás de lo que se dice acerca de sesenta años: así como se considera que el sexagésimo año está bajo este edad, así también los años quinto y vigésimo son menores de esta edad. [Pero] ¿es así? Solo porque [la Torá] considera que el sexagésimo año es menor de esta edad, y por lo tanto es más estricto, ¿deberíamos considerar el quinto o el vigésimo año menor de esta edad, para ser indulgentes? La Escritura dice: "año", "año" como gezerah shavah [una técnica de interpretación halájica que emplea un vínculo establecido entre palabras idénticas o casi idénticas]: así como con el sexagésimo año la palabra "año" significa que se considera bajo este edad, por lo que la palabra "año" con el quinto y con el vigésimo año se consideran menores de esta edad, ya sea [esto da como resultado] ser indulgente o estricto. El rabino Elazar dice: [esta regla es verdadera] hasta que estén un mes y un día más allá del año.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente