Mishná
Mishná

Quoting%20commentary sobre Sanedrín 3:1

דִּינֵי מָמוֹנוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. זֶה בּוֹרֵר לוֹ אֶחָד וְזֶה בּוֹרֵר לוֹ אֶחָד, וּשְׁנֵיהֶן בּוֹרְרִין לָהֶן עוֹד אֶחָד, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, שְׁנֵי דַיָּנִין בּוֹרְרִין לָהֶן עוֹד אֶחָד. זֶה פּוֹסֵל דַּיָּנוֹ שֶׁל זֶה וְזֶה פּוֹסֵל דַּיָּנוֹ שֶׁל זֶה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁמֵּבִיא עֲלֵיהֶן רְאָיָה שֶׁהֵן קְרוֹבִין אוֹ פְסוּלִין, אֲבָל אִם הָיוּ כְשֵׁרִים אוֹ מֻמְחִין, אֵינוֹ יָכוֹל לְפָסְלָן. זֶה פּוֹסֵל עֵדָיו שֶׁל זֶה וְזֶה פּוֹסֵל עֵדָיו שֶׁל זֶה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁהוּא מֵבִיא עֲלֵיהֶם רְאָיָה שֶׁהֵן קְרוֹבִים אוֹ פְסוּלִים. אֲבָל אִם הָיוּ כְשֵׁרִים, אֵינוֹ יָכוֹל לְפָסְלָן:

Litigios monetarios (están presididos) por tres (jueces). Uno [de los litigantes] selecciona por sí mismo un [juez], y uno selecciona por sí mismo otro, y los dos [litigantes juntos] seleccionan por sí mismos otro, [un tercer juez. De esta manera, se asegura un juicio verdadero. Los litigantes aceptan el veredicto diciendo: "Nos juzgaron con justicia". El culpable dice: "Yo mismo seleccioné un juez, y si hubiera podido encontrar algo a mi favor, lo habría hecho". Y el tercer juez se inclina a encontrar algo a favor de ambos, ya que ambos lo han seleccionado.] Estas son las palabras de R. Meir. Los sabios dicen: Los dos jueces seleccionan a un tercero, [sin el conocimiento de los litigantes, para que el tercer juez no se incline a ninguno de ellos. La halajá está de acuerdo con los sabios.] Cada uno de los litigantes puede descalificar al juez del otro. [Puede que le diga: "No deseo que el caso sea juzgado por el beth-din que elegiste"]. Estas son las palabras de R. Meir. Los sabios dicen: ¿Cuándo es esto así? Cuando trae pruebas contra ellos [(los jueces que el otro seleccionó)] de que son parientes o (de lo contrario) no aptos. Pero si fueran kasher o expertos, no puede descalificarlos. [Esta es la intención: pero si eran kasher, es decir, ni parientes ni (de otro modo) no aptos, incluso si eran "cuidadores de esquinas", se los considera expertos, y él no puede descalificarlos. La halajá: si los litigantes aceptan a alguien para juzgar su caso (ya sea uno o varios), y él tomó una decisión, su fallo se mantiene y no pueden controlarlo, incluso si él no es "un experto para muchos". Y si se descubriera que él erró—Si se equivocó en un fallo de la Mishná o en algo aducido en la Gemara, el caso se devuelve y se juzga según la halajá. Y si no puede ser devuelto (como cuando el que recibió dinero por error, se fue al extranjero), el juez está exento de pago; porque aunque contribuyó a la pérdida (financiera), no lo hizo intencionalmente. Y si se equivocó en su juicio, en algo en que los tannaim, amoraim o geonim difieren, el fallo es de acuerdo con uno, y este juez dictamina de acuerdo con ese gaon cuyo fallo no es el aceptado.—Si él no tomó (dinero de uno) y lo colocó en la mano (del otro), se devuelve el caso. Y si no se puede devolver, paga de su bolsillo. Y si se hubiera "tomado y puesto en la mano", lo hecho, hecho está, y él paga de su bolsillo. Y un juez que no había sido aceptado por los litigantes, pero que se levantó (para juzgar) de sí mismo, o uno que había sido designado por el rey o por algunos de los ancianos de la congregación.—Si él no es "un experto para muchos", incluso si el Exilarch le concedió permiso, su decisión no es una decisión, ya sea que haya cometido un error o no, y no está en la clase de los jueces, sino en la de los jueces. "déspotas". Y cualquiera de los litigantes, si lo desea, puede controlar su decisión y devolver el caso a buen juicio. Y si se equivocó y no "tomó y colocó en la mano", se devuelve el caso. Y si no se puede devolver, paga de su bolsillo, según la halajá, por todos los que contribuyen a la pérdida (monetaria). Y si "tomó y colocó en la mano", paga de su bolsillo y luego toma (el dinero devuelto) del litigante que lo otorgó en contra de la halajá. Y "un experto para muchos" que fue aceptado por los litigantes o que recibió permiso de Exilarch—Incluso si fue aceptado por los litigantes; o si el Exilarch le concedió permiso, incluso si los litigantes no lo aceptaban—dado que es un experto, si cometió un error, ya sea en un fallo de la Mishná o en su juicio, y el caso no puede ser devuelto, no necesita pagar. Y un experto a quien el Exilarch le otorgó permiso puede obligar a los litigantes a probar su caso ante él, lo deseen o no, tanto en Eretz Israel como fuera de él. Y si los Nassi le otorgaron permiso a uno en Eretz Israel, él puede obligar a los litigantes solo en Eretz Israel. Un "experto" es alguien que está versado en la ley escrita y oral y que puede razonar, hacer comparaciones y comprender una cosa de otra. Y cuando es reconocido y reconocido por los hombres de su generación, se le llama "un experto para muchos", y puede juzgar solo, incluso sin haber recibido permiso del Exilarch.] Cada uno de los litigantes puede descalificar los testigos del otro. Estas son las palabras de R. Meir. Los sabios dicen: ¿Cuándo (puede hacerlo)? Cuando trae pruebas contra ellos de que son parientes o (de lo contrario) no aptos. Pero si fueran kasher, no puede descalificarlos. [La Gemara interpreta la diferencia entre R. Meir y los sabios como obtenida en un caso en el que un litigante dice: "Tengo dos pares de testigos en este caso", y él trajo el primer par, y el otro litigante y otro ( testigo) se levantó y dijo: "No son aptos". R. Meir dice que pueden hacerlo, no siendo considerados "testigos interesados", y el primer litigante sostiene que tiene otro par. Y si él busca (ese par) y no puede encontrarlos, es su pérdida. Y los rabinos sostienen que aunque al principio dice que tiene dos pares de testigos, puede retractarse y decir: "Solo tengo estos", de modo que los que vienen a descalificarlos sean considerados "testigos interesados" y su testimonio. no es válido. La halajá está de acuerdo con los sabios.]

Explora quoting%20commentary sobre Sanedrín 3:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Capítulo completoVersículo siguiente