Mesorat%20hashas sobre Tohorot 10:4
הַנּוֹתֵן מִן הַסַּלִּים וּמִן הַמַּשְׁטֵחַ שֶׁל אֲדָמָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, נוֹתֵן בְּיָדַיִם טְהוֹרוֹת. וְאִם נָתַן בְּיָדַיִם טְמֵאוֹת, טִמְּאָן. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, נוֹתֵן בְּיָדַיִם טְמֵאוֹת, וּמַפְרִישׁ תְּרוּמָתוֹ בְּטָהֳרָה. מִן הָעֲבַט וּמִן הַמַּשְׁטֵחַ שֶׁל עָלִים, הַכֹּל שָׁוִים שֶׁהוּא נוֹתֵן בְּיָדַיִם טְהוֹרוֹת. וְאִם נָתַן בְּיָדַיִם טְמֵאוֹת, טִמְּאָן:
Si uno lleva [las uvas a la tina para presionarlas] desde una canasta o desde un área en el suelo designada para esparcirlas, Beit Shammai dice: debe tomarlas con manos puras, y si las tomó con manos impuras, ha rendido ellos impuros. Beit Hillel dice: puede tomarlos con manos impuras, y separa su terumah de ellos con pureza. Si [uno lleva las uvas a la tina] desde la canasta grande [en la cual se cosechan las uvas, antes de llevarlas a la prensa de vino] o desde un área cubierta de hojas designada para esparcirlas, todos están de acuerdo en que debe tómalos con manos puras, y si los tomó con manos impuras, los ha vuelto impuros.
Explora mesorat%20hashas sobre Tohorot 10:4. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.