Mesorat%20hashas sobre Behorot 1:6
הַמַּפְרִישׁ פִּדְיוֹן פֶּטֶר חֲמוֹר וּמֵת, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, חַיָּבִין בְּאַחֲרָיוּתוֹ, כַּחֲמֵשׁ סְלָעִים שֶׁל בֵּן. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין חַיָּבִין בְּאַחֲרָיוּתוֹ, כְּפִדְיוֹן מַעֲשֵׂר שֵׁנִי. הֵעִיד רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי צָדוֹק עַל פִּדְיוֹן פֶּטֶר חֲמוֹר שֶׁמֵּת, שֶׁאֵין כָּאן לַכֹּהֵן כְּלוּם. מֵת פֶּטֶר חֲמוֹר, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יִקָּבֵר, וּמֻתָּר בַּהֲנָאָתוֹ שֶׁל טָלֶה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינוֹ צָרִיךְ לְהִקָּבֵר, וְהַטָּלֶה לַכֹּהֵן:
Si uno separa la redención de un burro primogénito y muere, el rabino Eli'ezer dice: Uno es responsable de ello, al igual que las cinco selaim [monedas de un valor específico] por [la redención de] un hijo. Los sabios dicen: Uno no es responsable por ello, al igual que la redención de Maaser Sheini [segundo diezmo del producto, que debe llevarse a Jerusalén y consumirse allí]. El rabino Yehoshua y el rabino Tzadok testificaron sobre la redención de un burro primogénito que murió, que el sacerdote no recibe nada en tal caso. Si un burro primogénito muere, el rabino Eliezer dice: Está enterrado y está permitido beneficiarse del cordero. Los sabios dicen: no hay que enterrarlo, y el cordero va al sacerdote.
Explora mesorat%20hashas sobre Behorot 1:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.