Liturgy sobre Yoma 4:5
בְּכָל יוֹם כֹּהֲנִים עוֹלִים בְּמִזְרָחוֹ שֶׁל כֶּבֶשׁ וְיוֹרְדִין בְּמַעֲרָבוֹ, וְהַיּוֹם כֹּהֵן גָּדוֹל עוֹלֶה בָאֶמְצַע וְיוֹרֵד בָּאֶמְצַע. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לְעוֹלָם כֹּהֵן גָּדוֹל עוֹלֶה בָאֶמְצַע וְיוֹרֵד בָּאֶמְצַע. בְּכָל יוֹם כֹּהֵן גָּדוֹל מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו מִן הַכִּיּוֹר, וְהַיּוֹם מִן הַקִּיתוֹן שֶׁל זָהָב. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לְעוֹלָם כֹּהֵן גָּדוֹל מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו מִן הַקִּיתוֹן שֶׁל זָהָב:
Todos los días, los sacerdotes ascenderían al este de la rampa [Como dijo el maestro: "Que todos tus giros estén a la derecha", que está al este. Porque la rampa estaba en el sur (del altar), de modo que al ascender al este de la rampa, uno giraría a la derecha.], Y descenderían al oeste, pero hoy, el sumo sacerdote ascendería en el en el medio y descender en el medio, [en el punto de su eminencia, para mostrar que él es como "un miembro de la familia", caminando donde quiera, en oposición a los otros sacerdotes, a quienes no se les permite hacerlo.] R Yehudah dice: El sumo sacerdote siempre asciende en el medio y desciende en el medio. Todos los días, el sumo sacerdote quitaba las manos y los pies de la fuente, pero hoy lo hacía desde la cuchara de oro. R. Yehudah dice: El sumo sacerdote siempre lava las manos y los pies del cucharón dorado.
Siddur Ashkenaz
The Rabbis taught: How was the incense compounded? Three hundred and sixty-eight manim4A maneh is a weight; plural, manim. were comprised therein, three hundred and sixty-five corresponding to the number of days in the solar year, one maneh for each day— half in the morning and half in the afternoon. From the three remaining manim the Kohein Gadol brought two handfuls [into the Holy of Holies] on Yom Kippur; [for which purpose] they were put back into the mortar on the eve of Yom Kippur, and ground [again] very thoroughly, in order to make them very fine. Eleven kinds of spices were used for it. They were: 1) balm, 2) onycha, 3) galbanum, 4) frankincense— by weight, seventy maneh of each; 5) myrrh, 6) cassia, 7) spikenard and 8) saffron— in weight sixteen maneh of each; 9) twelve maneh of costus, 10) three of aromatic bark, and 11) nine of cinnamon. [Also used in the incense compound were:] Nine kabin5A kab is a sixth of a se’ah. of Carshina lye, Cyprus wine [measuring] three s’in and three kabin— if he had no Cyprus wine, he could use strong white wine— a fourth of a kab of Sodom salt, and a minute quantity of maaleh ashan.6This herb causes the smoke of the burning incense to ascend in a straight line. Rabbi Nosson of Babylonia says, Jordan amber was added of a minute quantity, and if one added honey,7Included are various sweeteners such as dates and other fruits. it (the incense) became unfit; and if one omitted8The same is true if one were to add to the prescribed number of eleven spices.—Etz Yosef any of its spices he was liable to the death penalty.”9The death penalty was given only if the Kohein Gadol actually entered the Holy of Holies with incense which was unfit. This was considered as an unwarranted entry into the Holy of Holies which carried the death decree.—Rashi
Machzor Rosh Hashanah Ashkenaz
Machzor Yom Kippur Ashkenaz
Siddur Sefard
The Rabbis taught: How was the incense compounded? Three hundred and sixty-eight manim4A maneh is a weight; plural, manim. were comprised therein, three hundred and sixty-five corresponding to the number of days in the solar year, one maneh for each day— half in the morning and half in the afternoon. From the three remaining manim the Kohein Gadol brought two handfuls [into the Holy of Holies] on Yom Kippur; [for which purpose] they were put back into the mortar on the eve of Yom Kippur, and ground [again] very thoroughly, in order to make them very fine. Eleven kinds of spices were used for it. They were: 1) balm, 2) onycha, 3) galbanum, 4) frankincense— by weight, seventy maneh of each; 5) myrrh, 6) cassia, 7) spikenard and 8) saffron— in weight sixteen maneh of each; 9) twelve maneh of costus, 10) three of aromatic bark, and 11) nine of cinnamon. [Also used in the incense compound were:] Nine kabin5A kab is a sixth of a se’ah. of Carshina lye, Cyprus wine [measuring] three s'in and three kabin— if he had no Cyprus wine, he could use strong white wine— a fourth of a kab of Sodom salt, and a minute quantity of maaleh ashan.6This herb causes the smoke of the burning incense to ascend in a straight line. Rabbi Nosson of Babylonia says, Jordan amber was added of a minute quantity, and if one added honey,7Included are various sweeteners such as dates and other fruits. it (the incense) became unfit; and if one omitted8The same is true if one were to add to the prescribed number of eleven spices.—Etz Yosef any of its spices he was liable to the death penalty."9The death penalty was given only if the Kohein Gadol actually entered the Holy of Holies with incense which was unfit. This was considered as an unwarranted entry into the Holy of Holies which carried the death decree.—Rashi
Siddur Sefard
The Rabbis taught: How was the incense compounded? Three hundred and sixty-eight manim4A maneh is a weight; plural, manim. were comprised therein, three hundred and sixty-five corresponding to the number of days in the solar year, one maneh for each day— half in the morning and half in the afternoon. From the three remaining manim the Kohein Gadol brought two handfuls [into the Holy of Holies] on Yom Kippur; [for which purpose] they were put back into the mortar on the eve of Yom Kippur, and ground [again] very thoroughly, in order to make them very fine. Eleven kinds of spices were used for it. They were: 1) balm, 2) onycha, 3) galbanum, 4) frankincense— by weight, seventy maneh of each; 5) myrrh, 6) cassia, 7) spikenard and 8) saffron— in weight sixteen maneh of each; 9) twelve maneh of costus, 10) three of aromatic bark, and 11) nine of cinnamon. [Also used in the incense compound were:] Nine kabin5A kab is a sixth of a se’ah. of Carshina lye, Cyprus wine [measuring] three s'in and three kabin— if he had no Cyprus wine, he could use strong white wine— a fourth of a kab of Sodom salt, and a minute quantity of maaleh ashan.6This herb causes the smoke of the burning incense to ascend in a straight line. Rabbi Nosson of Babylonia says, Jordan amber was added of a minute quantity, and if one added honey,7Included are various sweeteners such as dates and other fruits. it (the incense) became unfit; and if one omitted8The same is true if one were to add to the prescribed number of eleven spices.—Etz Yosef any of its spices he was liable to the death penalty."9The death penalty was given only if the Kohein Gadol actually entered the Holy of Holies with incense which was unfit. This was considered as an unwarranted entry into the Holy of Holies which carried the death decree.—Rashi