Liturgy sobre Pesahim 10:8
וְאֵין מַפְטִירִין אַחַר הַפֶּסַח אֲפִיקוֹמָן. יָשְׁנוּ מִקְצָתָן, יֹאכְלוּ. כֻּלָּן, לֹא יֹאכֵלוּ. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, נִתְנַמְנְמוּ, יֹאכְלוּ. נִרְדְּמוּ, לֹא יֹאכֵלוּ:
Ve'en maftirin después del afikoman de Pesaj. [He escuchado esto ("maftirin") explicado como en (Salmos 22: 8): "Yaftiru besafa" ("Abren y dicen"). Mis rabinos lo entendieron en el sentido de "haniftar mechavero" (despedirse de un amigo), es decir, cuando uno "se despide" de la comida, no debe concluirse diciendo "Afikoman" (acrónimo de "Afiku manaichu" ("Saque sus utensilios"), es decir, "Saque sus utensilios de aquí y déjenos ir a comer a otro lado". Uno no puede hacer esto para comer pan (es decir, matzá) o cualquier otra cosa—un decreto no sea que uno venga a comer del Pesaj en dos lugares. Pero comer otras cosas en el lugar original de uno está permitido, siempre y cuando no deje su compañía para comerlas con una compañía diferente. Y hay una visión en la gemara según la cual "afikoman" se entiende como "Afiku minei metika" ("Sacar tipos de dulces"). Después de comer Pesach, no deben "despedirse" de la comida tomando dulces y frutas, que solían comer como postre. (No se les permite hacerlo) incluso en su lugar, para que el sabor del Pesaj no salga de sus bocas. Esta es la interpretación esencial. Y así como "ein maftirin después del afikoman de Pesaj", así "ein maftirin después del afikoman de matzá". Es decir, cuando no hay Pesaj, uno debe comer una matzá del tamaño de una aceituna al final. Y después de esa matzá, uno no puede despedirse con la comida de otra cosa.] Si algunos de ellos duermen, pueden continuar comiendo; Si todos ellos durmieron, no podrán volver a comer. [Si comenzaron a comer su Pesaj, y todos se quedaron dormidos, es posible que no vuelvan a comer (cuando despierten), dando la impresión de que comen en dos lugares. Porque su sueño interrumpe su intención de seguir comiendo, de modo que (comer cuando despiertan) es como comer en dos lugares. Esto es solo una exigencia (de observancia y no la halajá esencial). Lo mismo se aplica a la matzá en este momento.] R. Yossi dice: Si dormían, podían comer; si se duermen, no pueden comer. [Esto se refiere a la primera declaración del tanna: "Si algunos de ellos duermen, pueden volver a comer". R. Yossi viene a decirnos que esto es así solo si dormían pero en realidad no se dormían. Pero si algunos de ellos se quedan dormidos, ellos (los que se quedaron dormidos) pueden no volver a comer cuando se despiertan. La halajá está de acuerdo con R. Yossi.]