Halakhah sobre Sanedrín 6:2
הָיָה רָחוֹק מִבֵּית הַסְּקִילָה כְּעֶשֶׂר אַמּוֹת, אוֹמְרִים לוֹ הִתְוַדֵּה, שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ הַמּוּמָתִין מִתְוַדִּין, שֶׁכָּל הַמִּתְוַדֶּה יֶשׁ לוֹ חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא. שֶׁכֵּן מָצִינוּ בְעָכָן שֶׁאָמַר לוֹ יְהוֹשֻׁעַ, בְּנִי שִׂים נָא כָבוֹד לַה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וְתֶן לוֹ תוֹדָה וְגוֹ' וַיַּעַן עָכָן אֶת יְהוֹשֻׁעַ וַיֹּאמַר אָמְנָה אָנֹכִי חָטָאתִי לַה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וְכָזֹאת וְגוֹ' (יהושע ז). וּמִנַּיִן שֶׁכִּפֶּר לוֹ וִדּוּיוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (שם) וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ מֶה עֲכַרְתָּנוּ יַעְכָּרְךָ ה' בַּיּוֹם הַזֶּה. הַיּוֹם הַזֶּה אַתָּה עָכוּר, וְאִי אַתָּה עָכוּר לָעוֹלָם הַבָּא. וְאִם אֵינוֹ יוֹדֵעַ לְהִתְוַדּוֹת, אוֹמְרִים לוֹ, אֱמֹר תְּהֵא מִיתָתִי כַפָּרָה עַל כָּל עֲוֹנוֹתָי. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם הָיָה יוֹדֵעַ שֶׁהוּא מְזֻמָּם, אוֹמֵר תְּהֵא מִיתָתִי כַּפָּרָה עַל כָּל עֲוֹנוֹתַי חוּץ מֵעָוֹן זֶה. אָמְרוּ לוֹ, אִם כֵּן, יְהוּ כָל אָדָם אוֹמְרִים כָּךְ כְּדֵי לְנַקּוֹת אֶת עַצְמָן:
A una distancia de diez codos del sitio de lapidación se le dice: "Confiesa". [Porque cuando está cerca de eso, podría entrar en pánico y no ser capaz de confesar.] Para todos los que van a morir confiesen. Para todos los que confiesan tener una participación en el mundo por venir, a saber, Acán, a quien Josué le dijo (Josué 7:19): "Hijo mío, confía, ahora, gloria al Señor, el Dios de Israel, y confesarle a Él [(y aunque uno no es ejecutado por su propia confesión, la ejecución de Acán fue dictada por las circunstancias.)] ... Y Acán respondió a Josué y dijo: 'En verdad, he pecado al Señor. , el Di-s de Israel y así y como lo he hecho yo "." [La Guemará explica que malversó el botín en tiempos de Moisés.] ¿Y de dónde deducimos que su confesión lo expió? De (Ibid. 25): "Y Joshua dijo: '¡Cómo nos has manchado! ¡Que el Señor te mande en este día!'"—estás manchado en este día, pero no para el mundo venidero. Y si no sabe cómo confesar, se le dice: "Di: 'Que mi muerte sea una expiación por todos mis pecados'". R. Yehudah dice: Si él sabe que fue falsamente testificado, dice: "Que mi muerte sea una expiación por todas mis transgresiones, excepto esta". Esto fue contrarrestado: si es así, todos los hombres (condenados a muerte) lo dirán para absolverse [a los ojos de sus compañeros y así desacreditar a los jueces y los testigos. La halajá no está de acuerdo con R. Yehudah.]
Explora halakhah sobre Sanedrín 6:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.