Mishná
Mishná

Halakhah sobre Peah 7:10

Treasures Hidden in the Sand

Indeed the removal of this claim is quite clear, being that we found no place in the Talmud that tells us that at any particular time that "Techelet" was hidden. For we do find at the end of tractate Sotah that they consider and mention those objects that were lessened and eventually ceased to be found after the destruction. And even those things that were to be found but whose abundance was greatly lessened were also mentioned, as it is written (Sotah 48b) "From the day that the First Temple was destroyed song and fine silk were abolished " and see Tosafot (Shabbat 20b Anan) but in any case they are (ie. song and fine silk) to be found, they are somewhat commonplace, see there. Also white glass is mentioned there, and see Tosafot (Baba Metzia 29b B'Zchuchit) but nonetheless they are still somewhat commonplace, see there. As so too, the flowing honeydew as is mentioned in tractate Sotah (ibid) that it ceased. And yet in the Jerusalem Talmud (Peah, chapter 7 law 3) it seems that it was also found after the destruction. And if indeed the "Techelet" was hidden and ceased to be, the Talmud would certainly have mentioned it in this connection. And in any case, would not have failed to let us know about this anywhere in the Talmud. And from this it seems clear that it was not hidden, nor did it cease to exist and to this we need not even give a thought; for at no time was its existence changed, and it was always difficult to obtain, as tractate Menachot points out (43a) "And it was sold dearly," see there. Also an expert and artisan, one proficient in the making of the dye, was also needed, as is implied there (Menachot ibid). And now too after the destruction of the Temple, its acquisition is no more expensive than during the time of the Temple. And its location is ascertainable with Blessed Divine Help, through an expertly skilled artisan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaChinukh

To not finish the corner of the vineyard: To not finish all of the fruit of the vineyard at the time of the grape harvest, but [rather, one] leaves a corner from them to the poor, as it is stated (Leviticus 19:10), "And [in] your vineyard, you shall not take the bunchless grapes" - this is the corner of the vineyard. So wrote Rambam, may his memory be blessed. And he said further that, that which is written (Deuteronomy 24:20), "you shall not take from the branchlets after you" with olives, also instructs about the corner of the olive tree. As the corner of the olive trees is called branchlets (porot), and the corner of the vineyard is called bunchless grapes (ollalot). And from the both of them we learn [this] for all the trees. And Ramban, may his memory be blessed, argued against him about this and said (in his introduction to the details of the commandments) that it is all a mistake. And he said that the negative commandment of "And [in] your vineyard," is unique specifically to the vineyard - and it is that we leave over all of the small grapes in it that do no have a katef or a natef. And the understanding of katef is sprigs one over the other (clusters); [of] natef is that they all hang and descend. And it comes out according to this that the ollalot are the small grapes sometimes found in the vineyard that are called gatimas in the vernacular. And this is certainly a small thing, according to that which we see in our vineyards. And so did they, may their memory be blessed say (Mishnah Peah 7:4), "Which are ollalot? All that do not have a katef nor a natef."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaChinukh

I have written above in this Order on the commandment of the corner (Sefer HaChinukh) a little of the roots of the commandment and its laws. And there, it is written in which place it and all of the other gifts to the poor are practiced, and that the details of the commandment of the corner are elucidated in Tractate Peah. And we still must write here that which they, may their memory be blessed, said about bunchless grapes (Mishnah Peah 7:7): That if the whole vineyard was bunchless grapes, all of it is for the poor, as it is stated, "And [in] your vineyard, you shall not take the bunchless grapes" - and they, may their memory be blessed, expounded (Mishnah Peah 7:7), "even all of it [being] bunchless grapes." And [also that] the poor do not have the right to take the bunchless grapes until the owner of the vineyard begins to harvest his vineyard, as it is stated (Deuteronomy 24:21), "When you harvest your vineyard, you shall not take the bunchless grapes."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaChinukh

From the laws of the commandment is that which they, may their memory be blessed, said (Mishnah Peah 6:5), "Which is fallen grapes? That is one or two [grapes]" that separate from the cluster at the time of the grape harvest." But three [grapes]" that fell at one time "are not fallen grapes." If he was harvesting and he threw them to the ground, when he removes the clusters, even half of a cluster that is found [all separated] there is fallen grapes; and so [too,] a whole cluster that separated there, behold it is fallen grapes. And [regarding] the one who places his basket under the vine at the time of the grape harvest - behold, this one robs the poor (Mishnah Peah 7:5). [These] and the rest of its details are in Tractate Peah (see Tur, Yoreh Deah 332).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente