Mishná
Mishná

Comentario sobre Yoma 5:6

הִזָּה עַל טָהֳרוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ שֶׁבַע פְּעָמִים, וּשְׁיָרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, וְשֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד דְּרוֹמִי. אֵלּוּ וָאֵלּוּ מִתְעָרְבִין בָּאַמָּה וְיוֹצְאִין לְנַחַל קִדְרוֹן, וְנִמְכָּרִין לַגַּנָּנִין לְזֶבֶל, וּמוֹעֲלִין בָּהֶן:

Roció la "pureza" del altar siete veces. [Después de terminar todas las aplicaciones en las esquinas, rocía sobre él siete veces, como está escrito (Levítico 16:19): "Y rociará sobre él de la sangre con su dedo siete veces". ("la pureza del altar" :) su lugar expuesto. Mueve las cenizas y las brasas a un lado y rocía sobre el oro del altar.] Y lo que sobró de la sangre, lo derramó sobre los cimientos occidentales del altar exterior. Y el del altar exterior [es decir, lo que quedaba de la sangre de las ofrendas por el pecado exterior], se derramó sobre los cimientos del sur. Ambos [la sangre externa e interna que se derramó sobre el altar del holocausto, cayeron desde la base hasta el piso y] se mezclaron en el amah [un conducto en la azarah] y se vaciaron en la corriente de Kidron. Se vende a los propietarios de jardines como fertilizante y está sujeto a me'ilah (abuso de materia consagrada). [Está prohibido beneficiarse sin pago (al Templo)].

Bartenura on Mishnah Yoma

על טהרו – after having finished all the sprinklings of the corners, he sprinkles upon them seven times, as it is written (Leviticus 16:19): “And the rest of the blood he shall sprinkle on it [with his finger seven times]. Thus he shall purify it [of the impurity of the Israelites and consecrate it],” the place that is uncovered where he takes the ashes and the burning coals on this side and that, and sprinkles on the gold of the altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yoma

Introduction This mishnah continues to discuss the sprinkling of the blood on the altar and then teaches what is to be done with the leftover blood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yoma

Then he sprinkled the top of the altar seven times. Leviticus 16:19 states, “And the rest of the blood he shall sprinkle on it with his finger seven times.” This means, according to the mishnah, that he sprinkles the blood on the top of the altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Yoma

אלו ואלו – the outer and inner blood is poured on the altar of the burnt-offering, they would flow gently from the foundation to the floor and mix in the sewer duct that is in the courtyard that goes out to the Kidron Valley.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yoma

And he would pour out the remainder of the blood at the western base of the outer altar. The remainder of the blood is poured out on the western base of the altar. This is the same place that the blood of the high priest’s bull (not a Yom Kippur sacrifice) is poured out according to Leviticus 4:7.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Yoma

לגננים – the owners of the gardens.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yoma

And [the remainder of the blood sprinkled] on the outer altar he poured out at the southern base. There are other sacrifices that are offered on Yom Kippur on the outer altar (see Numbers 28:7-11). The blood of these sacrifices is spilled on the southern base of that altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Yoma

ומועלין בהם – it is prohibited to benefit from them without payment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yoma

Both mingled in the aqueduct and flowed into Nahal Kidron, and they were sold to gardeners as manure and by using them one transgresses the law of trespass (. The extra blood from all of the altars flows into the aqueduct that runs through the Temple and then the blood flows out to Nahal Kidron (Wadi Kidron). The blood, assumedly mixed with some water by this time, would be sold to gardeners to use to fertilize their fields and the proceeds would go to the Temple. The mishnah notes that one who benefits from this blood without paying for it is guilty of trespassing, which means illegal use of Temple property. The blood retains its holiness even after having flowed out of the Temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente