Mishná
Mishná

Comentario sobre Yevamot 3:2

הָיְתָה אַחַת מֵהֶן אֲסוּרָה עַל הָאֶחָד אִסּוּר עֶרְוָה, אָסוּר בָּהּ וּמֻתָּר בַּאֲחוֹתָהּ, וְהַשֵּׁנִי אָסוּר בִּשְׁתֵּיהֶן אִסּוּר מִצְוָה וְאִסּוּר קְדֻשָּׁה, חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת:

Si uno de ellos estaba prohibido a uno de los hermanos como issur ervah [por ejemplo, su suegra o su madre], se le prohíbe tomarla y se le permite llevar a su hermana [porque ella no es "la hermana de su vinculado, "un ervah que no cae ante él por yibum], y el segundo hermano tiene prohibido tomar ambos. Si (uno de ellos fue prohibido como un) issur mitzvah o un issur kedushah [quien, por ordenanza de la Torá, cae ante él por yibum, por lo que su hermana está prohibida para él como "la hermana de su vinculado"], recibir jalázah y no se toman en yibum.

Bartenura on Mishnah Yevamot

איסור ערוה – such as, for example, his mother-in-law and the mother of his mother-in-law.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yevamot

Introduction This mishnah continues to discuss variations that could arise from the scenario brought up in mishnah one.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Yevamot

ומותר באחותה – for she is not the sister of his levirate relation for a woman forbidden to a man on account of consanguinity is not lying before him for levirate marriage.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yevamot

If one of the sisters was forbidden to one [of the brothers] under the prohibition of incest, he is forbidden to marry her but may marry her sister, while the second brother is forbidden to marry either of them. [If one sister] was forbidden due to a commandment or due to holiness they both perform halitzah and may not be taken in yibbum. If one of the sister’s was forbidden to one of the remaining brothers because of one of the various incest laws, for instance he was already married to her daughter, she is not liable to have yibbum with him (as we learned in chapter one). Therefore he can marry the other sister, for she is not the sister of his z’kukah. Nevertheless, the other brother, to whom neither sister is forbidden, is still prohibited from marrying either sister, since each is the sister of his z’kukah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Yevamot

איסור מצוה – lying before him from the Torah, therefore, he is forbidden to her sister, for she is the sister of his levirate relation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yevamot

In chapter two, mishnayoth two and three, we learned that there are two other categories of forbidden relationships besides primary incest prohibitions: secondary incest relationships prohibitions and prohibitions due to the inherent holiness of the priests (for instance divorcees are forbidden to priests) or of all of Israel (for instance the prohibition of a mamzer). If one of the sisters was forbidden to one of the remaining brothers due to one of these prohibitions, for instance he was a priest (and his paternal brothers were not), or he was a mamzer (and his paternal brothers were not) the two sisters must have halitzah and cannot have yibbum. This accords with what we learned in chapter two, that in any case where a woman becomes liable to have yibbum with a man prohibited to her due to a commandment or holiness, she must have halitzah and not yibbum.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente