Mishná
Mishná

Comentario sobre Yevamot 2:8

מִצְוָה בַגָּדוֹל לְיַבֵּם. וְאִם קָדַם הַקָּטָן, זָכָה. הַנִּטְעָן עַל הַשִּׁפְחָה וְנִשְׁתַּחְרְרָה, אוֹ עַל הַנָּכְרִית וְנִתְגַּיְּרָה, הֲרֵי זֶה לֹא יִכְנוֹס. וְאִם כָּנַס אֵין מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ. הַנִּטְעָן עַל אֵשֶׁת אִישׁ, וְהוֹצִיאוּהָ מִתַּחַת יָדוֹ, אַף עַל פִּי שֶׁכָּנַס, יוֹצִיא:

Es una mitzvá que el hermano mayor realice el yibum. [Porque exponemos el verso (Deuteronomio 25: 5): "Y él la tomará como esposa en yibum (6): y será el primogénito" (El que realiza el yibum será el primogénito) "que ella lleva" (que Yevamah debe ser capaz de soportar—para excluir un eilonith) "se invertirá" (el primogénito, el yavam, se invertirá) "en el nombre de su hermano muerto" (para heredarlo, sus otros hermanos no compartan con él)]. Y si el menor era de antemano (para llevarla en yibum), él la adquiere. Si se sospechaba de (relaciones con) una esclava, y ella fue liberada, o con una mujer gentil, y se convirtió en prosélita, él no puede casarse con ella. Si lo hizo, no se la quitarán. Si uno era sospechoso de (relaciones con) una mujer casada, y ellos (beth-din) se la llevaron de él [su esposo, a causa de éste, quien hizo que se lo prohibiera, y éste fue y se casó con ella] , a pesar de que se casó con ella, debe enviarla lejos. [Porque la Torá también se lo prohíbe a ella, tal como se lo prohíbe a su esposo, exponiéndose (Números 5:13 y 14): "ella sea inmunda" dos veces—una vez, frente al marido; una vez, frente al adúltero. Y esto se aplica solo a alguien sospechoso de adulterio; pero si se sospecha que uno tiene relaciones con una mujer soltera, parecería que es una mitzvá para él casarse con ella, como lo encontramos con respecto a alguien que obliga a una virgen (Deuteronomio 22:29): "Y a él deberá ella ser como una esposa "]

Bartenura on Mishnah Yevamot

מצוה בגדול ליבם – for we expound (Deuteronomy 25:5-6): “he shall take her as his wife and perform the levir’s duty. The first son/והיה הבכור that she bears [shall be accounted to the dead brother [that his name may not be blotted out in Israel],” that the person who performs the levirate marriage should be a first-born, “that she bears” and that sister-in-law should be worthy to give birth, excluding a barren woman; יקום/shall be accounted – the first born who performs as the levir in the name of his brother to cause him to inherit and not that his brothers divide it with him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yevamot

Introduction Our mishnah gives a general rule about yibbum and then begins to discuss a different issue, namely one who is suspected of having relations with a woman who is forbidden to him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Yevamot

הנטען על אשת איש – who is suspected of [having a sexual relationship with] a married woman
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yevamot

The commandment to perform yibbum is upon the oldest brother. If a younger brother preempted him [by performing yibbum], he has acquired [a wife]. If a man is suspected of [having relations] with a slave and then she was freed, or with a non-Jewish woman who then converted, he must not marry her. If, however, he did marry her they do not take her away from him. If a man is suspected of [having relations] with a married woman, and then [in consequence] she was taken away from her husband, even though he married her, he must divorce her. Any brother of the deceased husband may perform yibbum or halitzah. However, the first option is supposed to go to the oldest remaining brother. If, contrary to what is supposed to happen, a younger brother does perform yibbum, the yibbum is valid and she is his wife. We will learn more about this in chapter four, mishnah five.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Yevamot

והוציאוה – and the Jewish court removed her from under her husband, for that reason that she is prohibited to him and this one went and married her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yevamot

The three parts of this section all deal with a man who is suspected of having relations with a woman who is forbidden to him. In the first part, he is suspected of having relations with either a slave or a non-Jew. Both of these women are prohibited to him. Subsequently, the slave is freed (thereby becoming a fully Jewish woman) and the non-Jewish woman converts to Judaism. In their current state both women are permitted to him. Nevertheless, he is not allowed to marry them. There are two reasons given for this. One, so that people will not confirm the original rumor that he had relations with a woman forbidden to him. Two, so that people won’t say that she only converted in order to marry him. In contrast, if he is suspected of having an affair with a married woman, and then she is forced to separate from her husband, and the suspected adulterer marries her, the court imposes a divorce. Adultery is a much more serious crime than relations with non-Jews and therefore just a suspicion that he had adultery with her, rules out all future marriages. Note that this rule is ultimately meant to protect marriages. A man whose wife has had adultery can no longer remained married to her. To prevent a situation whereby she sets her eyes on another man and forces her husband to divorce her by committing adultery, the rabbis permanently forbade her to the adulterer. .
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Yevamot

יוציא – that from the Torah, she is forbidden also to him, as she is forbidden to the husband, as we expounded, that once she is defiled, she is defiled twice – once to the husband and the other time to the person engaged in sexual relations wither. And specifically one who is suspected [of having intercourse] with a married woman, but one who is suspected [of having intercourse] with a free/unattached woman, it appears that it is Mitzvah to marry [her] as we find concerning rape (Deuteronomy 22:19): “Moreover, she shall remain is wife; [he shall never have the right to divorce her].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yevamot

Questions for Further Thought:
• Why does section two follow section one? What is the connection, if any, between the two laws?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente