Y [ Terumah que ha sido plantado] está obligado en diezmos y el pobre hombre's diezmo. Los pobres de los israelitas y los pobres de los sacerdotes pueden tomarlos, pero los pobres de los israelitas deben vender los suyos a los sacerdotes por el precio de Terumah y el dinero es de ellos. El que golpea [el grano con palos] es digno de alabanza. Pero el que lo trilla [con un animal], ¿cómo debería hacerlo? Debería suspender las cestas del cuello del animal y colocar en ellas [grano] del mismo tipo [como el que se trilla], con el resultado de que no morderá al animal ni alimentará [a] el Terumah .
Bartenura on Mishnah Terumot
וחייבת במעשרות – First Tithe and Second [Tithe], and the same law applies with heave-offering/Terumah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Terumot
Introduction
This mishnah continues to discuss how to deal with a field that has been planted with terumah seeds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Terumot
ובמעשר עני – if it is the third year or the sixth year of the Shmittah (the seven year agricultural cycle), when the Poor Man’s Tithe is practiced on them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Terumot
And it is also subject to tithes and poor man’s tithe. As stated above, this field is subject to the usual agricultural offerings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Terumot
החובט – growth of these heave-offerings with a staffs, behold this is praiseworthy , in order that he won’t need to muzzle the cattle that threshes it, for it is prohibited to allow her to eat with heave-offering if she is not the cow of a Kohen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Terumot
Both Israelites and priests that are poor may accept them, but the poor Israelites must sell that which is theirs to the priest for the price of terumah and the money belongs to them. This opinion seems to match that which we saw in section two of yesterday’s mishnah. Even a poor Israelite, or in the case of tithes, a Levite, may accept these gifts, but they must then sell them to a priest because they are terumah and a non-priest cannot eat them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Terumot
כפיפות – baskets.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Terumot
He who beats the grain with sticks [instead of threashing with an animal] is to be praised. Normally, threshing is done by having an animal walk on the grain. The problem is that the animal will eat the grain and the animal is not allowed to eat terumah. The only exception is a beast that belongs to a priest that beast can eat grain that was intended to be used as animal fodder. The person cannot muzzle the animal because the Torah prohibits one from muzzling an animal while it is threshing (Deuteronomy 25:4). The best solution would be to beat the grain with sticks and not use an animal at all. One who does so is to be praised.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Terumot
מאותו המין – of unconsecrated produce, if it is wheat, wheat, and if it barley, barley.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Terumot
But he who threshes it [by having an animal walk on it] what should he do? He must suspend baskets from the neck of the animal and place in them from the same kind, with the result that he will neither muzzle the animal nor feed it terumah. If the person still wants to thresh by the traditional method of using an animal, he should suspend baskets from the animal’s neck that contain the same type of grain that the animal is threshing. This way it won’t want to eat the grain it is threshing because it can eat the same grain even more easily from the basket. In this way he prevents both problems the animal is not muzzled and it doesn’t eat terumah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Terumot
נמצא לא זומם – meaning to say, he does not muzzle (by complying with the Torah law in Deuteronomy 25:4) and place a muzzle in its mouth, for behold it eats from the same species.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Terumot
ולא מאכילה תרומה – in the basket, it is of unconsecrated produce that is supending by its neck that she consumes.