Mishná
Mishná

Comentario sobre Temurá 6:3

אֵיזֶה הוּא מְחִיר כֶּלֶב. הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ, הֵא לְךָ טָלֶה זֶה תַּחַת כֶּלֶב זֶה. וְכֵן שְׁנֵי שֻׁתָּפִין שֶׁחָלְקוּ, אֶחָד נָטַל עֲשָׂרָה, וְאֶחָד נָטַל תִּשְׁעָה וָכֶלֶב, שֶׁכְּנֶגֶד הַכֶּלֶב, אֲסוּרִים, שֶׁעִם הַכֶּלֶב, מֻתָּרִים. אֶתְנַן כֶּלֶב וּמְחִיר זוֹנָה, הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִים, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כג), שְׁנַיִם, וְלֹא אַרְבָּעָה. וַלְדוֹתֵיהֶן מֻתָּרִים, שֶׁנֶּאֱמַר (שם) הֵן, וְלֹא וַלְדוֹתֵיהֶן:

¿Qué es el intercambio de un perro? Uno le dice a su amigo: "Toma este cordero en lugar de este perro". Así también para dos socios que se separaron. Si uno tomó diez [corderos] y uno tomó nueve [corderos] y un perro, [y los diez corderos] son ​​equivalentes al perro [y los nueve corderos], entonces [los diez corderos] están prohibidos. [Los nueve corderos] que están con el perro están permitidos. Un perro como honorario de la prostituta, o el intercambio de una prostituta están permitidos, como dice, (Deuteronomio 23:19), "Dos" y no cuatro. A sus hijos se les permite, [como se dice], (Deuteronomio 23:19), "ellos" y no sus hijos.

Explora comentario sobre Temurá 6:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente