Mishná
Mishná

Comentario sobre Shabbat 17:7

פְּקַק הַחַלּוֹן, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, בִּזְמַן שֶׁהוּא קָשׁוּר וְתָלוּי, פּוֹקְקִין בּוֹ, וְאִם לָאו, אֵין פּוֹקְקִין בּוֹ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ פּוֹקְקִין בּוֹ:

Un tope de ventana [como un tablero, una cortina, o cualquier otra cosa con la que se cierra una ventana (abertura)] —R. Eliezer dice: si está atado y colgando [sin arrastrarse por el suelo], puede usarse; si no, no se puede usar. [Porque si se está arrastrando por el suelo, cuando lo levanta para detener la ventana, parece que se está agregando a la estructura, y R. Eliezer sostiene que está prohibido agregar a una carpa temporal en Shabat.] Y el los sabios dicen: En cualquier caso [ya sea atado o no], se puede usar, [ya que fue muchan ("listo para la mano") para detener la ventana desde ayer, los rabinos sostienen que está permitido agregar a una carpa temporal en Shabat La halajá está de acuerdo con los sabios.]

Explora comentario sobre Shabbat 17:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente