Comentario sobre Pará 8:5
כָּל וְלַד הַטֻּמְאוֹת אֵינוֹ מְטַמֵּא כֵלִים, אֶלָּא מַשְׁקֶה. נִטְמָא מַשְׁקֶה, טִמְּאָן. הֲרֵי זֶה אוֹמֵר, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי:
Toda descendencia de impureza [es decir, elementos que contrajeron niveles secundarios o terciarios de impureza ritual, a diferencia de los elementos inherentemente impuros] no pueden hacer que los vasos sean impuros, sino líquidos [pueden hacer impuros]. Si un líquido se volvió impuro [a partir de una descendencia de impureza], los vuelve [vasos con los que entra en contacto] impuro. He aquí que [es como si la vasija] dijera [al líquido]: ¡Lo que te hace impuro [es decir, la descendencia de la impureza] no me impure, pero tú me has hecho impuro! "
Explora comentario sobre Pará 8:5. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.