Mishná
Mishná

Comentario sobre Menajot 3:5

הַקֹּמֶץ, מִעוּטוֹ מְעַכֵּב אֶת רֻבּוֹ. הָעִשָּׂרוֹן, מִעוּטוֹ מְעַכֵּב אֶת רֻבּוֹ. הַיַּיִן, מִעוּטוֹ מְעַכֵּב אֶת רֻבּוֹ. הַשֶּׁמֶן, מִעוּטוֹ מְעַכֵּב אֶת רֻבּוֹ. הַסֹּלֶת וְהַשֶּׁמֶן מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה. הַקֹּמֶץ וְהַלְּבוֹנָה מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה:

En cuanto al puñado: la [ausencia de] la parte más pequeña invalida el todo. En cuanto a la décima [de harina para la ofrenda de grano] la [ausencia de] la parte más pequeña invalida el todo. En cuanto al vino [libación que acompaña a la ofrenda de grano] la [ausencia de] la parte más pequeña invalida el todo. Con respecto al aceite [que se mezcla con la oferta de granos] la [ausencia de] la parte más pequeña invalida el todo. En cuanto a la harina y el aceite, la [ausencia de] uno invalida al otro. En cuanto al puñado y al incienso, la [ausencia de] uno invalida al otro.

Bartenura on Mishnah Menachot

מיעוטו מעכב את רובו – that if it was missing even a little bit, it is invalid, as the All-Merciful states (Leviticus 2:2 and 5:12): “[and present it to Aaron’s sons, the priests. The priest shall scoop out of it] a handful of its choice flour and oil.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Menachot

Regarding the handful: the [absence of the] smallest part invalidates the whole.
Regarding the tenth [of flour for the minhah] the [absence of the] smallest part invalidates the whole.
Regarding the wine [libation which accompanies the minhah] the [absence of the] smallest part invalidates the whole.
Regarding the oil [which is mixed in with the minhah] the [absence of the] smallest part invalidates the whole.
Regarding the flour and the oil, the [absence of] one invalidates the other.
Regarding the handful and the frankincense, the [absence of] one invalidates the other.

This mishnah begins a series of mishnayot that continues through the fourth mishnah of the next chapter. In this series we learn that the absence of certain things prevents the fulfillment of a mitzvah.
In the first four sections of today’s mishnah we learn that if any of the following components of the minhah are missing even the smallest amount, then the whole is invalid: the handful removed from the minhah, the tenth of flour that constitutes the minhah, and the wine and oil libations that accompany the minhah.
In section five we learn that without the oil one cannot fulfill the mitzvah of offering the flour and vice versa. And in section six we learn that one cannot fulfill the mitzvah of burning the handful without also burning the frankincense and vice versa.
The words of the mishnah themselves are straightforward, so you won’t find any additional commentary below.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Menachot

העשרון – a meal-offering that is less than an Issaron (i.e., one-tenth of an Ephah), even a bit, is invalid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Menachot

היין – half of a Hin (a Hin is 12 LOGS or 72 eggs’ volume) for a bull, and one-third of a Hin for a ram, and a fourth of a Hin for a lamb. And similarly, the oil, whether for the meal-offering libations which is like the measurement for the wine, whether for a meal-offering of a free-will offering which is one LOG of oil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Menachot

הסולת והשמן – of the meal-offering
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Menachot

מעכבים זה את זה – as it is written (Leviticus 2:16): “[And the priest shall turn a token portion of it into smoke:] some of the grits and oil, [with all of the frankincense, as a gift to the LORD].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Menachot

הקומץ והלבונה מעכבים זה את זה – as it is written (Leviticus 6:8): “A handful of the choice flour and the oil of the grain-offering shall be taken from it, with all the frankincense that is on the grain offering, [and this token portion shall be turned into smoke on the altar as a pleasing odor to the LORD].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente